Примеры употребления "наконец" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4286 finally2961 lastly511 at last84 другие переводы730
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. So we're going to do the last clip.
Мама давайте закончим наконец обед? Mother, will you please finish your dinner?
наконец начала приходить в себя. It's been about eight months, she's beginning to feel better.
Мы можем наконец убраться отсюда? Can we please get the hell out of here?
И, наконец, мы все смертны". And we are all mortal.”
И мы, наконец, начинаем понимать. And we're just beginning to understand this stuff.
Наконец мы достигли вершины горы. At length, we reached the top of the mountain.
И, наконец, постоянно повышающееся качество. So I'll finish up with exponentially better.
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "When is he going?"
Может быть наконец открыть ставни. We could maybe open the shutters.
Наконец, мы дорулили до На Транг. Eventually, we careered into Nha Trang.
Нам понадобилась неделя, чтобы наконец встретиться. And it took about a week for us to actually gradually converge.
Наконец, он решился сделать ей предложение. At long last he made up his mind to propose to her.
И наконец, сводная таблица альтернативных источников. So then here's the final ranking.
Наконец, Бог пришел в виде мессии. Because after all, God is [working through] the messiah.
И, наконец, развлечение в противовес филантропии. And fun versus philanthropy.
Она, наконец, подаёт заявление на развод. She &apos;s filing a petition for divorce.
Затем идёт пыж и, наконец, пуля. This is followed by a wad of paper, and then the bullet.
Наконец, справа от меня - укротительница искусительницы! And to my left our third specimen, the temptress tamer!
Наконец они приняли решение поймать волка. They decided to trap the big bad wolf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!