Примеры употребления "назвать" в русском с переводом "name"

<>
Ты можешь назвать их имена? Can't you just jot down their names?
Я могу назвать только одного: I can name only one:
Их надо назвать и пристыдить. They ought to be named and shamed.
Крупные супермаркеты нельзя назвать привлекательными. Big-box stores are not exactly attractive - hence their name.
Вы должны назвать мне своего декоратора. You must tell me the name of your decorator.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis. And so this one we decided to give the name Centropyge narcosis to.
Вы хотите назвать ребенка Стаккато Мамба. You have a child named Staccato Mamba.
Например, можно назвать этот файл Черновик 2. For example, you could name this one Draft 2.
Не могли бы вы назвать своё имя? Could you give me your name?
Вы обязаны назвать мне имена ваших поваров. You must give me the name of your caterers.
Можете ли вы назвать нам имя источника? Can you tell us the name of the source?
Я могу назвать все ломбарды в округе. And I can name a pawnshop in every town on the circuit.
И своё ты, конечно, назвать не можешь? And you can't reveal your cover name?
Я могу назвать только одного: Роберт Макнамара. I can name only one: Robert McNamara.
Вы можете назвать мне имя этого вашего друга? Can you tell us the name of this friend of yours?
Я могу назвать всех персонажей из "Лагуны Бич". I can name every single character on Laguna Beach.
Однако вы можете назвать резервную копию, как захотите. But of course, name the backup whatever you want.
Я пока не знаю, как назвать эту штуку. So, I don't know what the name of this thing is.
Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству. I should just go and name the counties that we've got around here.
Одна из частей сделки - назвать имя её сообщника. Part of the deal is to name her accomplice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!