Примеры употребления "мобильных сервисов" в русском

<>
Наша Политика конфиденциальности регламентирует сбор, использование, передачу и защиту информации нами и некоторыми из компаний, с которыми мы сотрудничаем, при использовании наших мобильных сервисов, веб-сайта и любых программ, предоставляемых в сервисах Instagram или в связи с ними (совместно — «Сервис»), а также ваши возможности по управлению сбором и использованием вашей информации. Our Privacy Policy explains how we and some of the companies we work with collect, use, share and protect information in relation to our mobile services, web site, and any software provided on or in connection with Instagram services (collectively, the "Service"), and your choices about the collection and use of your information.
Согласно обновленному проспекту Alibaba на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США, число активных мобильных пользователей сервисов компании в июле составило 188 млн, что существенно превосходит мартовский показатель (163 млн человек). According to Alibaba’s updated prospectus on the US Securities and Exchange Commission’s website, there were 188 mln. active users of the company’s mobile services in July, which substantially exceeds its figures for March (163 mln. people).
В этом обзоре сервисов Facebook для разработчиков мобильных игр вы найдете ссылки на подробные статьи о том, как интегрировать различные функции Facebook в свою игру. This overview of the Facebook services for games provides a jumping off point into the detailed resources available on our site to help you integrate Facebook into your game.
В этом обзоре сервисов Facebook для разработчиков мобильных игр вы найдете ссылки на статьи о том, как интегрировать функции Facebook в свою игру. This overview of Facebook services available to mobile game developers provides a starting point for the detailed resources available on our site to help you integrate Facebook into your game.
У него четыре мобильных телефона. He has four mobile phones.
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь. There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
Новые правила безопасного пользования мобильных устройств во время взлета и посадки авиалайнера одобрены в Соединенных Штатах, сообщает телекорпорация BBC. New rules for safe use of mobile devices during takeoff and landing of an airliner have been approved in the United States, reports the telecorporation BBC.
Принятие же подобных законопроектов о "локализации" персональных данных в других странах привело к уходу глобальных сервисов и к существенным экономическим потерям. The passing of similar bills on the “localization” of personal data in other countries has led to the departure of global service providers and economic losses.
Группа, владеющая тысячами бывших патентов Nortel, подала в четверг целую серию патентных исков против производителей мобильных телефонов, включая компанию Google, цену которой она перебила на аукционе по банкротству Nortel. The group that owns thousands of former Nortel patents filed a barrage of patent lawsuits on Thursday against cell phone manufacturers including Google, the company it outbid in the Nortel bankruptcy auction.
Ресурс связался с пользователем Hackapp и он отметил, что вышеупомянутая уязвимость характерна для многих сервисов, однако отметил, что не имеет доказательств, что именно такая уязвимость была использована для доступа к аккаунту "звезд". The resource contacted the Hackapp user and he noted that the aforementioned vulnerability is common with many services; however, he also noted that he has no proof that this specific vulnerability was used to gain access to the “stars’” accounts.
Перевозчики должны будут доказать, что их самолеты обладают устойчивостью к радиопомехам от мобильных устройств, а также пересмотреть пособия, учебные материалы, нормы по провозу ручной клади и инструкции для пассажиров. Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry-on baggage programs and passenger briefings.
Сообщения о том, что Национальное агентство безопасности США следило за бразильской нефтяной компанией Petrobras и получило доступ к данным, хранимым у поставщиков облачных сервисов США, включая Google и Yahoo, подняли паранойю корпораций, вызванную слежкой государства, на новые высоты. Reports that the US National Security Agency spied on Brazilian oil company Petrobras and gained access to data held by US cloud providers including Google and Yahoo have ratcheted corporate paranoia about state surveillance to new highs.
ФАУ ослабляет ограничения на использование электронных устройств в самолетах, хотя пользоваться чатом на мобильных телефонах будет по-прежнему запрещено. The FAA is easing restrictions on the use of electronic gadgets on airplanes - though chatting on cellphones will still be prohibited.
Широкий выбор счетов, безупречное исполнение ордеров и внушительный список сервисов - вот факторы, позволившие компании стать одним из лидеров мировой форекс-индустрии. A wide range of trading accounts, almost instant order execution, and a great number of unique and useful services – all these factors helped our company to become one of the most high profile representatives of the world Forex market.
Кроме того, авиакомпаниям придется убедить федеральное управление гражданской авиации США, что они сумеют справиться с предположительным воздействием мобильных на авиатехнику и приборы управления самолетом. In addition, airline companies will have to convince the U.S. federal aviation administration that they will be able to handle the presumptive impact of mobile devices on aviation equipment and airplane control devices.
Компания Global Futures Exchange and Trading Company является одной из самых крупных независимых брокерских фирм, предоставляющих полный спектр услуг и сервисов частным инвесторам и трейдерам на фьючерсные и опционные рынки, а также на международный валютный рынок Форекс. Global Futures Exchange and Trading Company is one of the largest independent brokerage firms providing private investors and traders with full range of services on futures and options markets and international Forex currency market.
Системные требования MX iPhone Трейдер Trader доступен на всех мобильных устройствах, работающих на iOS в веб-браузере, совместимом с HTML-5. MX iPhone Trader is accessible to all iphone mobile devices running on iOS with HTML-5 compatible web browser.
Уважаемые клиенты, если вы обнаружите ошибки, недочёты или у вас появятся предложения по улучшению текущих сервисов «Мобильного трейдинга» - просьба обращаться к нам по контактным E-mail адресам. If you find any mistakes or have suggestions to help us to improve the «Mobile Trading» service, feel free to mail us to mtrading@roboforex.com.
Доступность на мобильных устройствах Available on mobile
Услуги компании обеспечивают доступ к новостям ведущих информагентств и аналитических сервисов. Company's service get access to news leading news and analysis service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!