Примеры употребления "мне нечем заняться" в русском с переводом на английский

<>
Просто, Сэмми, мне нечем заняться. It's just, Sammy, I have nothing to do out here.
А ты думаешь, я приехал сюда просто потому, что мне нечем заняться? Then you think I just came here because I have nothing else to do?
Как хорошо, что мне сегодня вообще нечем заняться, кроме как слушать твои ответы. It's a good thing I have nothing to do today except get answers out of you.
Мне нечем заняться по вечерам. I do nothing at night.
Мне нечем заняться, и я люблю тусовки. I've nothing to do and would like to hang out.
И мне нечем заняться, в ближайшие пару дней. I got nothing going on the next couple of days.
Если я не работаю, это не значит, что мне нечем заняться. Not working doesn't mean i don't have places to go.
Вы думаете, мне нечем заняться, как только играть в глупые игры? Do you kids think I've got nothing better to do than to play silly games?
Но мама сейчас в Нью Йорке, Калеба нет в городе, и мне нечем заняться. But my mom's in New York, Caleb's out of town, so, I have a lot of time to kill.
Так, что теперь мне нечем заняться кроме как пить кофе и наблюдать за девушками. So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies.
Джерри, вы с ними занимаетесь этим, только когда ни им, ни тебе больше нечем заняться. Jerry, this is something they and you do when they and you have nothing else to do.
Мне нечем открыть консервную банку. I have nothing to open the can with.
Джейн, неужели тебе нечем заняться? Jane, have you nothing to be getting on with?
Кстати говоря, тебе, что, нечем заняться? Speaking of which, don't you have something to do?
Неужели тебе сегодня больше нечем заняться? Don't you have something else to do tonight?
Тебе что, больше нечем заняться? Don't you have anything better to do?
Да, но тебе нечем заняться. Yeah, but you're bored out of your mind.
Только потому, что тебе нечем заняться весь день. Oh, uh, only 'cause you have nothing to do all day.
Я беспокоился, что тебе нечем заняться целый день. I was worried that you had nothing to do during the day.
Если тебе нечем заняться в канун Рождества. Unless you got something else to do on Christmas Eve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!