Примеры употребления "мне в отцы годиться" в русском

<>
Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 йен. It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
Новый велосипед обошёлся мне в 50 000 йен. The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать. I got a bug in my eye and I can't get it out.
Я попросил её позвонить мне в пять часов. I asked her to call me at five o'clock.
Она часто ходит ко мне в гости. She used to visit me regularly.
Мне в голову пришла идея. An idea came to me.
Не заходи ко мне в комнату не постучавшись. Don't come into my room without knocking.
Мне в голову пришла потрясающая идея. A very bright idea came to my mind.
Будь моя мать жива, она бы помогла мне в тот раз. If my mother were still alive now, she would have helped me at that time.
Это не пришло мне в голову. It hadn't crossed my mind.
Звони мне в любое время. You can call me any time.
Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь. You can call me at whatever time you want.
Мне в голову пришла хорошая идея. A good idea came into my mind.
Он уступает мне в учёбе. He is inferior to me in learning.
Они плеснули воду мне в лицо. They dashed water into my face.
Приходи ко мне в гости. Come to visit me.
Один мой друг позвонил мне в офис. A friend of mine called on me at my office.
Мне в голову пришла дурацкая идея. A foolish idea came into my mind.
Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд. Call me at four; I must take the first train.
Вы можете позвонить мне в отель. You can call me at the hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!