Примеры употребления "мешки" в русском

<>
Тогда продолжай таскать эти мешки муки. Then keep moving those bags of flour.
Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт. Take those sacks of sulphur over to the other copter.
Не могу найти мешки для мусора. I couldn't find the garbage bags.
Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом. Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice.
Закидывают лопатой в мешки и сушат. You kind of shovel them all in to bags and dry them off.
Они заполняют мешки землей и перетаскивают их через заросли на свое поле. They put it in sacks and carry them through the brambles to their plots.
Рассортируйте свои вещи и запакуйте в мешки. Sort out your kit and bag it up.
Все, что нужно, говорит он, это мешки с цементом, точнее, с цементом марки 500. All it takes, he says, is sacks of cement – 500-grade, to be precise.
Только Боб таскает большие тяжёлые мешки с мусором. Just Bob dragging in big, heavy garbage bags.
Огромные резиновые мешки вмещают 3,6 миллионов галлонов топлива, и Mina наполняет их каждый день. The big rubber sacks hold 3.6 million gallons of jet fuel and are replenished each day by Mina.
Я не ношу при себе мешки с золотом. I don't carry bags of it around.
Среди них были молодые и старые, они несли с собой сумки, спальные мешки и провизию. There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks.
Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки. We don't want to reuse paper bags anymore.
Акты насилия, совершаемые сотрудниками таких учреждений в целях «дисциплинирования» детей, включают избиение руками, палками и шлангами, а также битье детей головой о стену, завязывание детей в полотняные мешки в целях ограничения их свободы, привязывание их к мебели, оставление их в холодных комнатах на несколько дней подряд, а также случаи, когда их оставляют лежать в собственных экскрементах. Violence by institutional staff, for the purpose of “disciplining” children, includes beatings with hands, sticks and hoses, and hitting children's heads against the wall, restraining children in cloth sacks, tethering them to furniture, locking them in freezing rooms for days at a time and leaving them to lie in their own excrement.
Ты должен поехать и вернуть мешки с мусором. You've got to go and get the garbage bags back.
Не просто мешки для трупов и медицинские перчатки. Not just body bags and rubber gloves.
Мешки для мусора и коробки были в гараже жертвы. The garbage bags and boxes were in the victim's garage.
Они нас убьют - и засунут трупы в мусорные мешки. They are gonna kill us and put our bodies in trash bags.
Мешки для мусора, швабры, ведра, веники - вот твои инструменты. Garbage bags, mops, bucket, broom - they are your tools.
И на них ты несешь мусорные мешки на лодку. And that's you carrying plastic garbage bags onto your boat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!