Примеры употребления "мешки" в русском с переводом "sack"

<>
Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт. Take those sacks of sulphur over to the other copter.
Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом. Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice.
Они заполняют мешки землей и перетаскивают их через заросли на свое поле. They put it in sacks and carry them through the brambles to their plots.
Среди них были молодые и старые, они несли с собой сумки, спальные мешки и провизию. There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks.
Акты насилия, совершаемые сотрудниками таких учреждений в целях «дисциплинирования» детей, включают избиение руками, палками и шлангами, а также битье детей головой о стену, завязывание детей в полотняные мешки в целях ограничения их свободы, привязывание их к мебели, оставление их в холодных комнатах на несколько дней подряд, а также случаи, когда их оставляют лежать в собственных экскрементах. Violence by institutional staff, for the purpose of “disciplining” children, includes beatings with hands, sticks and hoses, and hitting children's heads against the wall, restraining children in cloth sacks, tethering them to furniture, locking them in freezing rooms for days at a time and leaving them to lie in their own excrement.
Когда Игорь бил по мешку. Whenever Igor hit the sack.
Завтра соревнования по бегу в мешках. I have a sack race with the bad guys tomorrow.
Наверняка отвалит за неё мешок золотых. We're sure to get a sack of gold coins.
Врываемся в ментовку, музыканта в мешок. Break into the pigsty, put the Musician in a sack.
Тогда что было в тяжелых мусорных мешках? Then what was in the heavy garbage sacks?
Это мешок эмоций, который вытряхивают на сцене. She's a walking sack of emotions.
У него были веревка и два мешка мешковины. He had a rope and two burlap sacks.
Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками? Suspicious people with rope ladders and large sacks?
Я вспомнил, он пропал после бега в мешках. I remember it went missing after the sack race.
Потом бросили его, как мешок с грязными шмотками. Then left him in the lot like a sack of dirty laundry.
Убийца использовал джутовый мешок для транспортировки тела Марты. Killer used the burlap sack to transport Marta's body with.
Я отёкшая, а мой муж был лживым мешком дерьма! I'm puffy, and my husband was a lying sack of ass!
Тут - веревка на моей шее, меня потащили, как мешок! Rope around my neck, I'm being carried off like a sack!
Что нашел этот мешок у расселины возле своей телеги. He says he found this sack in an inlet, with his handcart.
Где этот чумной мешок уродства, более известная как моя служанка? Where is that pox-ridden sack of deformities known as my hand maiden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!