Примеры употребления "мест" в русском с переводом "seat"

<>
ОБП занимает остальные 14 мест. UBP occupies the remaining 14 seats.
Я назову номера посадочных мест. I'm going to run seat numbers by you.
Число сидячих и спальных мест Number of seats and berths
d Для заполнения оставшихся вакантных мест. d To fill the remaining vacant seats.
У нас достаточно мест для всех. We have enough seats for everyone.
Номера мест указаны на табличках над креслами Seat numbers are displayed above them
Число мест для сидения (включая место водителя): Number of seats (including the driver):
Номера мест указаны на стене под верхней полкой. Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
размеры предприятия (размеры заведения и количество посадочных мест); size of business (area of site and number of seats);
У его «Партии прогресса» там ровно ноль мест. His Progress Party has precisely zero seats.
Я же сказал, мест нет, ни за какие деньги. I said there are no seats left, sir, at any price.
Лейбористские последователи Эхуда Барака получили всего лишь 13 мест. Ehud Barak’s Labor follows with a 13-seat low.
Результаты переписи населения и распределение мест в Национальной ассамблее Census results and the allocation of National Assembly seats
Партию Аристида обвиняли в том, что они украли несколько мест. It was claimed that Aristide's party had stolen a few seats.
По твоей милости нам не осталось мест в первом классе. You already screwed us out of seats in first class.
В день, когда я пришёл, там было полно свободных мест. There were a lot of empty seats the day I went.
Зрители не должны вставать со своих мест до особого распоряжения. The audience won't be allowed out of their seats until further notice.
Были судом мест в Никс игры, рыбалка в Кейп-Код. There were court seats at Knicks games, fishing trips to Cape Cod.
Партия Жана-Люка Меланшона и коммунисты вместе получили 26 мест. Jean-Luc Mélenchon’s France Unbowed party and the communists together look set to capture 26 seats.
Во-первых, он должен быть небольшим - скажем, не более десяти мест. First, it must be small, with no more than, say, ten seats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!