Примеры употребления "мелкая сетка" в русском

<>
Река здесь мелкая — мы можем перейти вброд. The river is shallow here. We can walk across.
волейбольная сетка volleyball net
Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна. This driver is too small and isn't very useful.
сетка net
Мелкая собака перешла дорогу. The small dog crossed the road.
Сетка — показать/скрыть сетку для разделения колонок. Grid — show/hide the grid separating columns.
Члены коммунистической партии по определению не могли быть коллаборационистами, а мелкая рыбешка из оппозиции, которая занималась сотрудничеством с органами спецслужб, знала недостаточно много для того, чтобы представлять опасность. Communist party members could not - by definition - be collaborators, and the small fish from the opposition who collaborated did not know enough to be dangerous.
Сетка — показать/скрыть сетку. Grid — show/hide grid.
Должна ли его целью стать "гранд" коррупция, на которую жалуются зарубежные инвесторы, или мелкая коррупция, которая наибольшим образом отражается на обычных людях? Should it target the "grand" corruption that foreign investors complain about, or the petty corruption that affects the average person the most?
Сетка - цвет сетки. Grid - grid color.
мелкая местная торговля; local small-scale trade;
Сетка — отобразить либо скрыть сетку в окне графика. Grid — shows/hides the grid on the chart.
Остаётся предположить ещё один худший вариант, при котором "мелкая починка" будет вполне достаточной, чтобы сделать глобализацию здоровой и устойчивой. But the next worst thing is to assume that a minor patch-up will be enough to render globalization healthy and sustainable.
• Фиксированная сетка: фиксирует сетку в пунктах. • Fixed grid (points): defines the grid value in points.
В данной сфере Европа также лидирует, особенно в отношении глобального потепления, показывая, что мелкая эгоистичность может быть отвергнута во имя достижения общего блага. In this area, too, Europe has taken the lead, especially concerning global warming, showing that petty selfishness can be put aside to achieve a common good.
Сетка — показать/скрыть сетку в окне графика. Grid — show/hide grid in the chart window.
Надо посадить тебя на цепь, мелкая. I should put a leash on you, you little.
На выбор предлагается два варианта: сетка с изображениями или компактный список. Select between a grid of images or a condensed list to better navigate your bookmarks.
Что это за пухлая мелкая рептилия? Who is this pudgy little reptile?
В разделе Альбомы эскизы содержимого по умолчанию отображаются в режиме Сетка. In Albums, thumbnails of the contents are displayed in Grid view mode by default.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!