Примеры употребления "магазин на диване" в русском

<>
Я ничего не заказывала в "магазине на диване". I have not bought anything off the home shopping channel.
Магазин на диване Store on a sofa
Настройте свой магазин на работу с системой PayPal или Stripe. Choose to set up your shop with either PayPal or Stripe.
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами. As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Для поиска и установки игр нажмите кнопку Магазин на телефоне (в Windows Phone 8 нажмите Store) или воспользуйтесь программой Zune на компьютере. Tap Marketplace on your phone (on Windows Phone 8, tap Store), or use the Zune software on your computer to find and install games.
Они сидели на диване в гостиной. They were sitting on the sofa in our living room.
Выберите раздел Магазин на своей Странице. On your Page, click the Shop section.
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде. When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Это магазин на улице По. It's a store front on Poe Street.
Он на диване. It's on the sofa.
Она сказала, что Алексу придется закрыть свой магазин на Савил-Роу. She said that Alex was gonna have to shut the shop in Savile Row.
Женщина, что сидит на диване - моя бабушка. The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
Похоже, он может потерять магазин на Савил-Роу. It looks like he might lose the Savile Row shop.
Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами. When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.
Магазин на улице Тутинг Хай, и они продавали две очень разные штуки. It &apos;s in Tooting High Street, and it sells two very disparate items.
Подробное описание отличалось фотографией гостиной дома - на котором была изображена свинья с головой, покоящейся на диване. The particulars featured a picture of the living room of the house - which included a pig with its head resting on a settee.
Пошла в магазин на углу, взяла себе сорокаградусный солодовый ликер, только чтобы показать, что я уже взрослая. Went down to the corner store and got myself a 40 of malt liquor just to show how grown up I was.
Группа Anonymous оказалась в центре внимания в апреле 2011 года, когда хактивисты посчитали, что они могут сделать заявление по поводу нездорового образа жизни лежащих как овощи на диване любителей видеоигр путем блокирования онлайнового сервиса Sony Play Station. Anonymous stepped into the limelight in April 2011 when hactivists there thought they could make a statement about the unhealthy lifestyle of video game couch potatoes by shutting down Sony Play Station on line.
Так вы говорите нам, что пошли купить детский аспирин в магазин на углу улицы College, тут в 18ти кварталах от вашего дома? So you're telling us that you went to buy baby aspirin in a corner store on College street here, 18 blocks from your house?
Почему бы нам не пообниматься на диване, не посмотреть фильм, и потом, может быть, я надену ту маленькую красную штучку? Why don't we cuddle up on the couch, watch a movie, and then maybe later I'll wear that little red thing?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!