Примеры употребления "лёгкий фильм" в русском

<>
Этот сделаный вручную итальянский титановый велосипед очень лёгкий. This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
Этот фильм мне очень интересен. This movie is very interesting to me.
Он не тяжёлый, а лёгкий. It’s not heavy, but light.
Тебе понравился тот фильм? How did you like that movie?
В силу того, что пользователи WeChat находятся в онлайн-режиме по несколько часов в день, они получают лёгкий доступ к другим услугам Tencent, как, например, интернет-магазины, вызов такси, бронирование билетов в кино, поездки и банкинг. Therefore as users spend hours a day on WeChat, they have easy access to other Tencent services, such as online shopping, taxi hailing, cinema tickets, travel and banking.
Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм. We went to see a movie with my friend yesterday.
У него нет подчинённого ему правительства, за которое можно было бы возложить вину за неудачу, а неудача - самый лёгкий путь к утрате легитимности. There is no government below him to take the blame for failure, and failure is the easiest way to lose legitimacy.
Вы хотите посмотреть французский фильм, верно? You want to see a French movie, right?
Что, лёгкий флирт всегда срабатывает? Does that flirtation bit always work for you?
Фильм начинается. The movie starts.
Всё хорошо, у меня лёгкий перелом шейки бедра. I'm fine, I got a slight hip fracture.
Я счёл этот фильм очень интересным. I found this movie very interesting.
Ага закон и порядок плюс лёгкий регги. Law and order mixed with very mild reggae.
Тот фильм был удивительным. That movie was amusing.
Ничего не было - лёгкий флирт. It was nothing - a wee flirt.
Я помню, что уже видел этот фильм раньше. I remember seeing the movie before.
Только теперь приходится делать вид, что пылающее сердце - всего лишь "лёгкий побочный эффект" But now I get to act like inflamed heart is only a "mild side effect"
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
В таких местах, как это, лучше стерпеть лёгкий флирт. In places like these it is better to tolerate a little flirting.
Его новый фильм разочаровывает. His new film is disappointing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!