Примеры употребления "лучшая команда" в русском

<>
Так пусть начнется игра, и пусть выиграет лучшая команда! So let the games begin, and may the best team win.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда. Sometimes I'm asked who was the best player I had, or the best teams.
EHOME завершили тот год в титуле лучшей команды в истории доты. 1st PLACE EHOME finished the year as the best team in the history of Dota.
Знаете, мы самая лучшая команда саперов в городе. You know, we actually train the bomb squad in this city.
Даже лучшая в мире команда исследователей не принесет корпорации ничего, кроме статьи пассивов в ее балансе, если будет разрабатывать продукты, не находящие спроса. The best corporate research team in the world can become nothing but a liability if it develops only products that cannot be readily sold.
У них была лучшая командная работа, и они показали, что команда людей и компьютеров, работая вместе, может победить любой компьютер или человека, работающих поодиночке. What they had was better teamwork, and they showed that a team of humans and computers, working together, could beat any computer or any human working alone.
Та команда с Чемпионата мира 1990 года - это лучшая сборная, какую вы когда-либо видели? Is the 1990 World National Team the best you've ever seen?
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
Честность не всегда лучшая политика. Honesty is not always the best policy.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
Команда велика. The crew is large.
Это лучшая работа в мире! It's the best job in the world!
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Самая лучшая лекция, на которую ты можешь пойти, — это та, которую ты не поймёшь. The best lecture that you can attend is the one you won't understand.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Геттер Яани — лучшая певица на песенном конкурсе «Евровидение 2011». Getter Jaani is the best singer in the Eurovision Song Contest 2011.
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!