Примеры употребления "локальную" в русском с переводом "local"

<>
Проанализируйте локальную конфигурацию TCP/IP. Review the local TCP/IP configuration.
Чтобы проверить локальную конфигурацию TCP/IP To verify the local TCP/IP configuration
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть. Many libraries also provide wireless local area network.
Перейдите в локальную папку установки приложения CatDbgSink. Locate the local CatDbgSink installation folder.
" необходимо использовать локальную вытяжную вентиляцию в случае … "; “use local exhaust ventilation when …”;
Кроме того, она не ставит сообщения в локальную очередь. It also doesn't queue any messages locally.
Используйте локальную копию сохраненной игры, если такая копия есть. Use a locally stored copy of the game save if you have one.
Транспортная служба почтовых ящиков доставляет сообщение в локальную базу данных почтовых ящиков. The Mailbox Transport service delivers the message to the local mailbox database.
Затем служба доставки транспорта почтовых ящиков доставляет сообщение в локальную базу данных почтовых ящиков. The Mailbox Transport Delivery service then delivers the message to the local mailbox database.
Функция процесса DS2MB — передача сведений о конфигурации из службы Active Directory в локальную метабазу. The function of the DS2MB process is to transfer configuration information from Active Directory to the local metabase.
После присоединения шаблона спецификации к объекту сервисного обслуживания можно изменить только локальную версию спецификации. After the template BOM is attached to a service object, you can modify only the local version of the BOM.
Кроме того, используемая учетная запись должна входить в локальную группу администраторов на сервере Exchange Server. The account you use also needs to be a member of the local Administrators group on the Exchange server.
Поскольку новый сервер указан первым, сообщения направляются ему и добавляются в локальную очередь доставки нового сервера. Because the new server is listed first, the messages are routed to it, where they are added to the new server's local delivery queue.
Вы создали для каждой таблицы из веб-приложения Access локальную таблицу в классической базе данных Access. You now have a local table in an Access desktop database for each table in your Access web app.
Затем служба доставки транспорта почтовых ящиков доставляет сообщение в локальную базу данных почтовых ящиков с помощью RPC. The Mailbox Transport Delivery service then delivers the message to the local mailbox database using RPC.
Скопируйте файлы, которые хотите использовать в Office 365 для бизнеса, в локальную папку, созданную на шаге 1. Copy the files that you want to use with Office 365 for business to the local folder that you created in step 1.
Затем служба доставки транспорта почтовых ящиков использует RPC для доставки сообщения в локальную базу данных почтовых ящиков. The Mailbox Transport Delivery service uses RPC to deliver the message to the local mailbox database.
Outlook не создает локальную копию архивного почтового ящика на компьютере пользователя, даже если включен режим кэширования Exchange. Outlook doesn't create a local copy of the archive mailbox on a user's computer, even if it's configured to use Cached Exchange Mode.
Когда Mailbox03 определяет, что Mailbox01 успешно обработал основное сообщение, Mailbox03 перемещает теневое сообщение в локальную теневую сеть безопасности. When Mailbox03 determines Mailbox01 successfully processed the primary message, Mailbox03 moves the shadow message into the local Shadow Safety Net.
Убедитесь, что используемая учетная запись входит в локальную группу администраторов на компьютере, на котором устанавливается роль пограничного транспортного сервера. Make sure the account you use is a member of the local Administrators group on the computer you're installing the Edge Transport role.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!