Примеры употребления "locally" в английском с переводом на русский

<>
Download and check files locally Загрузка и проверка файлов локально
Protesters in democracies should create email lists locally, combine the lists nationally, and start registering voters. Протестующие в демократических странах должны создавать списки электронной почты в местном масштабе, комбинировать эти списки в национальном масштабе и начинать регистрировать избирателей.
We decided to give back locally. Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова.
Once an entrepreneurial culture takes root, it typically spreads locally, as people learn about business and begin to feel attracted by it - even if it doesn't yield an immediate or certain payoff. Как только предпринимательская культура пускает корни, она обычно распространяется в местном масштабе, по мере того как люди узнают о бизнесе и начинают чувствовать влечение к нему - даже если он не приносит немедленной или гарантированной выгоды.
Conceptual image of a locally available file Файл, доступный локально
SMTP Store Driver: Message delivered locally to Store Драйвер SMTP-хранилища: сообщение доставлено локально в хранилище
To add your locally stored music to Groove: Для добавления локально хранящейся музыки в Groove выполните следующие действия.
Similarly, contacts data can be locally stored offline. Точно так же можно локально хранить данные контактов.
It will only clear data you have saved locally. Это очистит только данные, сохраненные локально.
Tap icon_contact > Create a new contact > Keep locally. Последовательно коснитесь icon_contact > Создать новый контакт > Сохранить локально.
Export locally stored contacts from Windows Live Mail 2012. Экспортируйте локально хранящиеся контакты из Почты Windows Live 2012.
But networks, markets where food is being grown locally. Системы, рынки где еду выращивают локально.
This game save is stored locally and in the cloud. Сохраненная игра размещена локально и в облаке.
Select the locally stored contacts that you want to upload. Выберите локально хранящиеся контакты, которые нужно отправить.
None of that info will be stored locally on the computer. Ничто из этого не будет сохранено локально на компьютере.
You must download the content again to update the locally stored licenses. В этом случае необходимо повторно загрузить контент, чтобы обновить хранящиеся локально лицензии.
Set files and folders to be always available locally on your device Настроить нужные файлы и папки так, чтобы они всегда были доступны локально на устройстве.
What you have here is a system where you store data locally. Здесь мы имеем систему, в которой данные хранятся локально.
Typically, Outlook users can save their email messages locally in .pst files. Обычно пользователи Outlook могут сохранять свои сообщения электронной почты локально в PST-файлах.
Warning text that indicates cannot save a file locally to an Android. Текст предупреждения о том, что не удалось сохранить файл локально в Android.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!