Примеры употребления "лекарства" в русском с переводом "drugs"

<>
Новые лекарства поддерживали их здоровье. New drugs kept them healthy.
Ему не помогали никакие лекарства. He did not respond to any drugs.
Спасающие жизни лекарства для всех Life-Saving Drugs for All
Лекарства, вот что мне нужно. Drugs is what I need, maximum strength.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией. These are patients currently on drugs, sharing data.
Эти лекарства спасают ему жизнь. These drugs are saving his life.
Это не обязательно означает лучшие лекарства. This doesn’t necessarily mean better drugs.
Джун Коуэн: "Значит, эти лекарства сейчас June Cohen: I have a quick question for you. So these drugs aren't exactly .
Она принимала какие-либо лекарства или наркотики? Is she taking any medication, any drugs?
Больше белков, меньше углеводов, лекарства, таблетки, гипноз. High protein, the low carbs, drugs, pills, hypnosis.
Я принимаю 3 лекарства, чтобы контролировать ALS. I'm taking three drugs to manage it.
Лекарства следует использовать только по указанию врача. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства. It's being done in the same way that we test drugs to see what really works.
Твой отец сказал, что сиделки давали Джо лекарства. Now, your father said that the carers gave Jo her drugs.
Два замечательных примера - это лекарства, Прозак и Вельбутрин. Two great examples are drugs, Prozac and Wellbutrin.
Чтобы открыть и разработать новые лекарства, нужны десятилетия. New drugs take decades to discover and develop.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска. Compared with other drugs with the same indications, new drugs should be selected on the basis of their safety, effectiveness, and cost.
Мистер Феррис, Кэтрин принимала какие-нибудь лекарства или наркотики? Mr. Ferris, do you know if Catherine took any medication or drugs of any kind?
Именно поэтому лекарства и косметику испытывают на вислоухих кроликах. That's why we test out drugs and cosmetics on bunny rabbits.
Пациентам придется всю жизнь принимать лекарства подавляющие иммунную систему. But the patients are going to have to take drugs that suppress their immune system for the rest of their lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!