Примеры употребления "лекарства" в русском с переводом "medicine"

<>
У этого лекарства вкус лучше. This medicine tastes bitter.
Кругом сердечные лекарства, домашний дефибрилятор. We got heart medicine over here, home defibrillator.
Джина, где лекарства от простуды? Gina, where is the cold medicine?
У этого лекарства нет побочных эффектов. This medicine is free from harmful effects.
Я просто принимаю лекарства от простуды. I only took cold medicine.
Прости, эти лекарства, они очень сильнодействующие. I'm sorry, that-that cold medicine is really very strong.
Но он увидел лекарства от простуды. But he saw I had cold medicine.
Ведь там, лазарет, врачи и лекарства. You know, there's a sick bay, doctors, medicine.
Нельзя принимать лекарства на пустой желудок. You can't take your medicine on an empty stomach.
Никакие лекарства не делают такой гелт. There's no medicine work that type of gelt.
Это специальные "лекарства" от Клео Стивенс. It's mommy's special medicine, courtesy of Cleo Stevens.
От этого лекарства чувствуешь себя лучше. This medicine will make you feel better.
У этого лекарства нет вредных побочных действий. This medicine has no harmful side-effects.
Возьму некоторые лекарства по пути в больницу. Pick up some cold medicine on the way to the hospital.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Слушай, я расстроился из-за "телячьего" лекарства. Look, I'm sorry about that calf medicine.
я забыла добавить самый важный компонент лекарства. I had forgotten to mix in the most important part of my medicine.
В аптечке у этого парня разные лекарства. This guy's medicine cabinet rivals some pharmacies.
Они собирались дать ему не те лекарства. They were ready to give him the wrong medicine.
Чтобы терпеть эти лекарства, нужен полный желудок. Need a full stomach to tolerate that medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!