Примеры употребления "которым" в русском

<>
(d) Характеристики исполнителей, которым передается приказ; (d) the characteristics of the execution venues to which the order can be directed
Это слово, которым она разговаривает. This is the word that it talks with.
Люди, которым нравится ваша Страница. People who like your Page
[цены, по которым осуществлялась торговля [ЕУК] [ЧУК]. [The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded.
к которым пришивали маленькие подушечки. And I had these little pillows that I would sew up.
"Есть много других, которым тоже страшно". There are a lot of people who are frustrated."
В способе, которым она выражает свою благодарность. The manner in which she expresses her gratitude.
Тот, за которым я замужем. Like, uh, that I'm married to.
Показывайте рекламу людям, которым она интересна. Deliver ads to people who want to see them.
Конечно, существуют группы, которым исламизм кажется привлекательным. Of course, there are groups to which Islamism appeals.
Откройте документ, с которым связано решение. Open the document that the decision is associated with.
Кто тот мужчина, с которым ты говорил? Who is the man that you were talking with?
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить: Well, the question with which I'd like to end is this:
Выберите тип работника, которым будет кандидат. Select the type of worker that the applicant will be.
люди, которым чтобы думать, нужно было двигаться. People who had to move to think." Who had to move to think.
Четвертый способ, которым звук влияет на нас - проактивный. The fourth way in which sound affects us is behaviorally.
Фактический навык — навык, которым лицо обладает. An actual skill is a skill that a person currently has.
Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен. The man with whom she is talking is Mr Allen.
Третий способ, которым звуки влияют на нас - когнитивный. The third way in which sound affects you is cognitively.
Получатели, которым пользователь может отправлять почту Recipients that the user has sent mail to
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!