Примеры употребления "ключей" в русском

<>
Переводы: все2539 key2439 clue46 wrench27 secret4 clef2 lead1 другие переводы20
Да, его цепочка для ключей. Yeah, got his key chain.
Российское контрразведывательное ведомство обещает продолжить поиск ключей к разгадке судьбы Валленберга Russia’s counterintelligence agency vows to continue search for clues about Wallenberg’s fate
Эй, я подарил тебе собственный набор шестигранных ключей по причине. Hey, I gave you your own set of Allen wrenches for a reason.
Я получил брелок для ключей. I got a key chain.
То, как реагируют на это управляющие, может дать инвестору один из ключей к отгадке. How a management reacts to such matters can be a valuable clue to the investor.
Насчет, запасных ключей от оружейной. About the spare set of keys for the rifle range.
Такие открытия толкают геологов вроде Джексона на поиски все новых ключей к разгадке возникновения Земли и современных механизмов ее работы. Как современная, так и ранняя Земля изучены недостаточно. The discoveries are sending geologists like Jackson into the field in search of more clues to Earth’s formation — and how the planet works today.
Поиск загрузок и ключей продуктов Find your downloads and product keys
Олдрин, сколько ключей вам нужно? Ms. Aldrin, how many keys will you need?
Это её брелок для ключей. That's her key chain.
В таблицах обычно отображаются значения ключей. Tables typically displayed the key values.
Настройка ключей распределения для объединения заданий Set up allocation keys for bundling jobs
Милый, цепочка для ключей - это отстой. Honey, the key chain was a bust.
Завершение создания схем начисления ключей распределения Finish creating allocation key accrual schemes
Только клочок бумаги, да связка ключей. Just a scrap of paper and a set of keys.
Это решает проблему с копиями ключей. This solves the problem of having to copy the key.
Надеюсь, один из этих ключей подойдёт. Hopefully, one of these keys will open it up.
Он доверяет вам запасной комплект ключей? He trusts you with a spare set of keys?
Как насчёт ключей от от ситуационной комнаты? How about the keys to the Situation Room?
Один брелок для ключей с тремя ключами. One key ring, three keys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!