Примеры употребления "клещи" в русском с переводом на английский

<>
Насекомые - те самые шестиногие создания, и пауки или клещи - восьминогие создания. Insects, those six-legged organisms and spiders or mites, the eight-legged organisms.
Да, я вышла замуж незадолго до этого, и, признаюсь, знаешь ли, я была немного встревожена, потому что все мужчины присасывались как клещи. Yes, I'd not long been married, and I confess, you know, I was a little alarmed, because all the men were as tight as ticks.
Предположу, бытовой инструмент, возможно клещи. If I had to guess, a household tool, pliers maybe.
В действительности, клещи Афганистана и Гилгит / Балтистана представляют серьезную угрозу государственности Индии после обретения независимости. Indeed, the pincer of Afghanistan and Gilgit/Baltistan poses the gravest challenge to India's statecraft since Independence.
У кого 20 ног, желтое тело, длиной около 2 дюймов и большие красные клещи спереди? What's got 20 legs, a yellow body about two inches long and big red pincers on the front end?
Первопричина этой эпидемии - микробы и клещи, которые всегда были с нами. The primary causes of this recent epidemic are germs and mites, but these have always been with us.
Серп и клещи - это символ мировой революции. Srp and pliers are the world's coat of arms revolution.
Но в прошлом году в смоле, датируемой триасским периодом (230 миллионов лет назад), впервые были найдены крошечные клещи. But last year, tiny mites were found for the first time in amber dating from the Triassic period – 230 million years ago.
Здесь один грамм хищных клещей. I have one gram of those predatory mites.
Надеюсь, тебе кое-куда клещ вопьется. I hope you get a deer tick in a very personal place.
Вы когда-нибудь видели, как вырывают ногти ржавыми клещами, сэр Джон? Ever seen fingernails ripped out with rusty pliers, Sir John?
Но он изумительный пилот, и ему удается вырваться из их клещей благодаря превосходной маневренности своей космической птицы. But he’s just too good of a pilot, evading their pincer movement by taking advantage of the Falcon’s superior maneuverability.
Он сжимал шею жертвы как клещами - голова, того и гляди, отделится от тела. He pinched his fist like pincers around the neck and lifted until the head was severed from the body.
Вчера я целый день железными клещами расшатывал ему зубы. Yesterday, I spent the whole day using iron tongs to loosen his teeth.
А это целая куча хищных клещей. And this is the whole bunch of predatory mites.
Так, охота на волшебного клеща закончена. Okay, magical tick hunt is over.
Я расскажу о насекомых, пауках и клещах. In general, I'm going to talk about insects and spiders, or mites, let us call them.
Если он на тебя насела, то впивается как клещ. I mean, once she gets on you, she's like a tick.
В левом верхнем углу виден один хищный клещ. You see in the upper left corner, you see a single predatory mite.
Если он ходил на охоту, он мог подхватить клещей. If he was hunting, he'd be exposed to ticks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!