Примеры употребления "кино-импульсная работа" в русском с переводом на английский

<>
Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в "The Group", "Harry and Tonto" и "Primary Colors". His film work included roles well received by critics in "The Group," "Harry and Tonto" and "Primary Colors."
Устранена проблема, из-за которой работа приложения "Кино и ТВ" на Xbox прерывалась при попытке воспроизведения содержимого, которое было только что приобретено в Microsoft Store. Addressed issue causing the Movies & TV app on the Xbox to stop working when attempting to play content that was just purchased from Microsoft Store.
Планомерная работа проводится по предотвращению распространения кино- и печатной продукции, насаждающей насилие и порнографию. Systematic work is under way to prevent the dissemination of cinematic and print materials that sow violence and pornography.
В современном кино слишком много секса и насилия. There's too much sex and violence in today's movies.
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя. The movie is now showing at a theater near you.
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Давай пойдём в кино. Let's go to a movie.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Он обещал сводить меня в кино. He made a promise to take me to the movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!