Примеры употребления "какой-то" в русском с переводом "any"

<>
Какой-то прогресс, доктор Биро? Any progress, Dr. Biro?
У вас есть какой-то совет? Do you have any advice?
Это не просто какой-то клыкастый! It's not just any fanger!
Ты уже вступил в какой-то клуб? Have you joined any school club?
Кличка "Манду" это какой-то тревожный звоночек? Does the name "Mandu" ring any kind of a bell?
Если вы располагаете какой-то информацией, сообщите. If you have any information, please come forward.
Но не просто какой-то полный привод. But not just ANY four-wheel drive system.
Это не просто какой-то гриль, Бёрт. It's not just any grill, Burt.
Какой-то более точный адрес или просто Бозман, Монтана, психушка? Any place specific or just the Bozeman, Montana Loony Bin?
Может, в какой-то момент Лас-Вегас лежал на боку? At any point, was Las Vegas on its side?
Есть хоть какой-то шанс, что Майк вскоре починит машину? Is there any chance Mike is gonna fix the car anytime soon?
Кажется, что вы немного приблизились, но есть ли какой-то прогресс? It seems that you’ve got a little bit closer, but is there any progress on that?
Есть ли какой-то способ, чтобы папа получил свои деньги обратно? Is there any way to get my dad's money back?
Он не был основан на какой-то особой инсайдерской политической информации. It was not based on any novel political insight.
У меня плохо получается поддерживать отношения, требующие хоть какой-то честности. I'm terrible at having a relationship that involves any level of honesty.
Вы стоите посреди моего кабинета по какой-то особой причине, детектив? Is there any particular reason you're standing in the middle of my office, detective?
- Откровенно говоря, у меня нет по этому вопросу какой-то твердой позиции. LAVROV: Frankly, I don’t have any position which would be firm.
Если вставить слово "распутная" перед какой-то профессией, из этого можно сделать костюм. You can put "slutty" in front of any job position, and it becomes a costume.
Ты не просто какой-то старый сломленный саксофонист, у тебя есть высшее образование. You're not just any old brokedown sax man, you're a college-educated one.
«Это график целиком, а не какой-то один из его узлов, — объяснял он. "It's a graph," he said. "It's not any one node.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!