Примеры употребления "ищём" в русском с переводом на английский

<>
Но думаю мы ищем бoльшего. But I think we're looking for something more.
Мы ищем приказ об увольнении. We're seeking an order to dismiss.
Мы же не ищем мертвого муженька, а? We are not here searching for dead hubby, are we?
Мы ищем Голубого Хиллера, редкую охотничью собаку. We're looking at a Blue Heeler, hunting dog, rare.
Здрасте, мы ищем этого мужчину. Hi, we're looking for the man in this photo.
Мы интенсивно ищем международных предпринимателей we seek international entrepreneurs with the energy
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны. We search for some palliatives, but they are ineffective.
И не говори никому что мы ищём сокровище. And don't tell anybody about the treasure hunt.
Мы ищем Саула из Тарса! We're looking for Saul of Tarsus!
Мы ищем убежище от фашистских тиранов. We're seeking shelter from the fascist oppressors.
Иногда кажется, что мы ищем доказательства существования Лох-несского чудовища. Well, sometimes it looks like we're searching for proof of the Loch Ness monster.
Знает, что мы взяли, и что мы ищем крестражи. He knows what we took and he knows we're hunting Horcruxes.
Значит, мы ищем высокого мужчину? So we're looking for a large male?
Ищем фанатов, вывесивших фашистский флаг в Ярославле We seek the fans who hung a fascist flag in Yaroslavl
Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search that remains.
Мы также ищем жилую комнату. We're also looking for a bed sitting room.
Мы не ищем показных должностей и дешевой популярности. We are not seeking ostentatious posts and cheap popularity.
Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи. It's accelerating the way in which we search for ideas.
Итак, где мы ищем вдохновения? So, where do we look for inspiration?
Находясь перед лицом гигантской проблемы, мы часто ищем простые решения. And when we have overwhelming problems in front of us, we tend to seek simple answers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!