Примеры употребления "исправить" в русском с переводом "correct"

<>
Пенс постарался исправить его ошибки. Pence tried to correct his running mate’s errors.
Все эти недостатки можно исправить. All of these deficiencies can be corrected.
Готовность исправить является признаком мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Готовность исправить — это признак мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Исправить адрес электронной почты для входа. Correct the email address you want to use for signing in.
И это состояние дел следует исправить. This situation must be corrected.
Может ли страна исправить этот недостаток? Can it correct this deficiency?
Можно исправить неправильный статус сертификата записи ЕС. You can correct an incorrect status for an EU entry certificate.
Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы исправить положение. Try the following steps to correct the condition.
Обозначение цоколя " BA 9s " исправить на " BA9s ". The cap designation " BA 9s ", correct to read " BA9s ".
Обозначение цоколя " BAZ 15s " исправить на " BAZ15s "; The cap designation " BAZ 15s ", correct to read " BAZ15s ";
Обозначение цоколя " BAU 15s " исправить на: " BAU15s "; The cap designation " BAU 15s ", correct to read: " BAU15s ";
При необходимости вы сможете исправить эти данные. You'll be able to correct your information as needed.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. A mistake is not corrected by repeating it over and over again.
Однако по крайней мере их можно исправить. But they at least can be corrected.
Обозначение цоколя " PX 26d " исправить на " PX26d ". The cap designation " PX 26d ", correct to read " PX26d ".
Ошибки можно исправить и выполнить перерасчет регистрации. The errors can be corrected and the registrations recalculated.
Чтобы исправить последнюю произнесенную фразу, скажите "Correct that". To correct the last thing you said, say "correct that."
Просим Вас исправить и прислать нам правильный счет. Please correct the error and send us a proper invoice.
Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы исправить эту ошибку. You can try the following steps to correct this error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!