Примеры употребления "исправить" в русском с переводом "fix"

<>
И наша задача исправить время? So it's our job to fix time?
Чтобы исправить ее, следуйте пошаговым указаниям. To fix it, follow the step-by-step solution.
Четыре способа исправить сломанную правовую систему Four ways to fix a broken legal system
Чтобы исправить ошибку, воспользуйтесь этой инструкцией. To fix the issue, try these steps.
Чтобы исправить это, откройте область анимации. To fix that, open the Animation Pane.
Деканат должен был исправить свою ошибку. Yeah, the Dean's office was supposed to fix that.
Второй, более честный путь - исправить модель. The second, more honest way is to actually fix the model.
Кто то пытался исправить его коарктацию. Somebody tried to fix his coarctation.
Исправить ошибки МВФ и Всемирного Банка Fixing the IMF and the World Bank
Нужна более ясная голова чтобы это исправить. Takes a better mind than mine to fix it.
Я сделал ошибку, и собираюсь ее исправить. I made a mistake, and I'm going to fix it.
Вы должны вернуться и все исправить, Тори. You have to come back and fix this, Tori.
Как исправить ошибку "Ваше подключение не защищено" Fix "Your connection is not private" error
Это немного, но сможет помочь нам исправить сороконожку. It's not much, but could get us a fix on centipede.
Новые подшипники и упорные шайбы должны это исправить. Try new bearings and thrust washers, that should fix it.
Чтобы автоматически увеличить ширину полей, нажмите кнопку Исправить. To prevent text from being cut off, click Fix to automatically increase the margin width.
Как автоматически исправить распространенные проблемы с Bluetooth-подключением? How can I try to automatically fix common Bluetooth problems?
Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование. I can patch glitches, fix bugs, repair hardware.
Ваше вибрато не собирается сидеть и исправить себя. Your vibrato's not going to sit up and fix itself.
При наличии ошибок рекомендуется исправить их перед синхронизацией. If there are errors in your directory, it is recommended that you fix them before you synchronize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!