<>
Для соответствий не найдено
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
А иногда даже: "Это заразно?". Even, occasionally, "Is it contagious?"
И иногда мы можем заблуждаться. And occasionally, yes, we lose our bearings.
Иногда пациентам давали высокие дозы. Occasionally, patients have been given high doses.
Иногда в них возникают повреждения. These files occasionally might become corrupted.
Но иногда мы что-то упускаем. But occasionally we miss something.
И иногда занимались сексом по телефону? And occasionally had mediocre phone sex?
Некоторые операции MAPI иногда возвращают ошибки. Some MAPI operations are expected to return errors occasionally.
А вот экономический популизм, напротив, иногда необходим. Economic populism, by contrast, is occasionally necessary.
Это Купер, и я иногда ее увлажняю. It's Cooper, and I occasionally moisturize.
Иногда в системе ASSIST появляются сообщения об ошибках. ASSIST may occasionally give an error message.
Оставляет ли профессиональный уровень сотрудников иногда желать лучшего? Does its level of professionalism occasionally leave something to be desired?
Соответственно, эти дела иногда используются как справочный материал. Accordingly, these cases are occasionally used as reference material.
Иногда используются методы протяжки, технологиями «Phoenix», «U-Liner». Pull-through methods (“Phoenix”, “U-Liner”) are occasionally used.
Разве это недостаточно плохо, что я иногда откладываю яйца? Isn't it bad enough that I occasionally lay an egg?
У нас иногда бывает мужчина - сержант полиции, квартирующий здесь. We might occasionally have a male police sergeant lodging with us.
Иногда это нормально изредка ставить себя на первое место. Sometimes it's okay to occasionally put yourself first.
Я низкий, и иногда у меня перхоть в бороде. I'm short and occasionally have dandruff in my beard.
Иногда может потребоваться удалить копию базы данных почтовых ящиков. Occasionally, it may be necessary to remove a mailbox database copy.
Иногда может потребоваться ввести данные в формате, не соответствующему маске. People occasionally need to enter data that doesn’t match the mask.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее