Примеры употребления "именуемых" в русском с переводом "name"

<>
Редактирование демографических переменных (год рождения, пол, отношение к основному лицу в домохозяйстве, семейное положение и количество лет в браке) было произведено до редактирования остальных переменных, именуемых индивидуальными переменными (гражданство, присутствие и проживание, уровень образования и подготовки, профессиональный и непрофессиональный статус, трудовая деятельность, место учебы или работы). The editing of the demographic variables (Year of birth, Sex, Relationship to the household reference person, Marital Status and marriage) was done before the editing of the other variables, named individual variables (Citizenship, Presence and accommodation, Educational degree and training, Professional and non-professional status, Work activity, Place of study or work).
Я,_(указать имя и фамилию Клиента печатными буквами), нижеподписавшийся клиент, настоящим признаю и подтверждаю, что с моего счета или счетов в FXDD Malta Limited (далее именуемых «Счет»), предусматривающих подписку на услуги Mirror Trader (далее «Сервис»), будет взиматься комиссия за передачу программного обеспечения в размере одного пункта(1 pip) за каждую операцию купли-продажи, произведенную на Счете(-ах). I, (Print Client Name), the undersigned client, hereby agrees and acknowledges that my FXDD Malta Limited account(s) (the "Account") that subscribes to the Mirror Trader service (the "Service") will be charged a Software Transmission Fee equal to one pip for each round turn trade executed in the Account(s).
Для удобства используйте именованные диапазоны. For convenience, use named ranges
Название именованного диапазона в поле имени Named range selected with name in the Address box
Трехмерное суммирование с использованием именованных листов. 3d SUM across Named Sheets.
Допустимое именованное или определяемое пользователем выражение формата. A valid named or user-defined format expression.
Изменение раскрывающегося списка, основанного на именованном диапазоне Edit a drop-down list that’s based on a named range
Откройте лист, содержащий именованный диапазон для раскрывающегося списка. Select the worksheet that has the named range for your drop-down list.
Невозможно добавить данные в имеющийся лист или именованный диапазон. You cannot append the data to any existing worksheet or named range.
Источником записей отчета может быть таблица или именованный запрос. The record source of a report might be a table or a named query.
Используйте стандартные именованные числовые форматы или создайте пользовательские числовые форматы. Use predefined named numeric formats or create user-defined numeric formats.
В поле Диспетчер имен выберите именованный диапазон, который требуется обновить. In the Name Manager box, click the named range you want to update.
При использовании именованных диапазонов формула примет вид =СУММ(Неделя1;Неделя2). You could also use Named Ranges, so the formula would be =SUM(Week1,Week2).
Диапазон может содержать числа, массивы, именованный диапазон или ссылки на числа. Range can contain numbers, arrays, a named range, or references that contain numbers.
Первый именованный диапазон или ссылка, для которых требуется вычислить промежуточные итоги. The first named range or reference for which you want the subtotal.
Важно: Доступ к именованным источникам данных в расположении HTTP не поддерживается. Important: Accessing any of the named data sources from an HTTP location isn't supported.
Примечание: Чтобы указать несколько именованных аргументов, используйте функцию InputBox в выражении. Note: To specify more than the first named argument, you must use InputBox in an expression.
Термоядерная сила, энергия ветра, геотермическая энергия, вы именуете их - гибридные корабли. Thermonuclear power, wind energy, geothermal power, hybrid ships - you name it.
Именованные диапазоны или ссылки 2—254, для которых требуется вычислить промежуточные итоги. Named ranges or references 2 to 254 for which you want the subtotal.
Перейдите в Excel и откройте лист, в котором нужно определить именованный диапазон. Switch to Excel and display the worksheet in which you want to define a named range.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!