Примеры употребления "имел" в русском с переводом "have"

<>
Я имел всех, кого хотел. I've had eveyone I can.
Похоже, наш безупречный имел хобби. Looks like our squeaky clean gopher had a hobby.
Милхаус имел смелость двигаться дальше. Milhouse had the courage to move on.
Он имел некоторые навыки редактирования. He has some knowledge of editing.
Он имел в виду групповуху. He meant for us to all have sex together.
Он имел на это право. He had every right.
Фуд Хол имел большой успех. The Food Hall has been a great success.
И имел на это полное право. I had every legal right to.
Он имел огромное влияние на жизнь. It had a huge impact on life.
Он имел наглость проигнорировать мой совет. He had the gall to ignore my advice.
Он имел мужество открыть свое сердце. He had the guts to open his heart.
Он имел все права прогуливаться ночью. He had every right to walk away that night.
Он больше не имел право откладывать. He no longer had the right to leave.
Хорошо, я - Я имел несколько цитра. Well, I - I've had a few zits.
Нет, это ты не имел право! No, you had no right!
Том не имел понятия, что делать. Tom had no idea what to do.
Кук, имел плотские отношения с Пандорой! Cook, like, had carnal relations with Pandora!
Нет, он имел на это полное право. No, he had every right.
Дровосек является лучшим, что имел этот город. Axeman is the best this city's ever had.
Эрдоган дважды имел шанс стать великим лидером. Erdoğan has twice had the chance to be a great leader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!