Примеры употребления "изменения" в русском с переводом "change"

<>
Изменения сразу отражаются на рисунке. The change is immediately reflected in the picture.
Основные изменения в этом обновлении: Key changes include:
Выберите Сохранить, чтобы сохранить изменения. Select Save to save the changes.
Оба изменения вызваны недовольством избирателей. Disaffected voters are behind both changes.
Внесите нужные изменения в регистрацию. Enter the changes for the absence registration.
•Изменение пароля – опция изменения пароля. Change Password. This section allows you to change the password for the personal account
Сообщение "Подтверждение изменения электронного адреса" 'Google email change verification' message
Внесите необходимые изменения в текст. Change the text as needed.
Нажмите ОК, чтобы сохранить изменения. To save your changes, select OK.
Не предлагайте возможности их изменения. Don't offer experiences that change it.
Происходящие изменения являются весьма существенными. The ongoing changes are profound.
Изменения типов ставок рекламных объявлений Ad bid type changes
Регема заметила изменения в погоде. Rehema has noticed changes in the weather.
Изменения в области прогнозируемых должностей Changes to the forecast positions area
Были внесены изменения в конституцию. Constitutional changes were adopted.
Изменения в отчетах YouTube Analytics Changes to YouTube Analytics reports
Конечно же, изменения кроются глубже. The changes run deeper, of course.
Темпы изменения парка транспортных средств Rate of change in the vehicle fleet
Как искусство выражает культурные изменения How art gives shape to cultural change
Изменения архитектуры для Exchange 2016 Exchange 2016 architecture changes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!