Примеры употребления "изменении" в русском с переводом "change"

<>
Подробнее об изменении окна атрибуции. Learn how to change your attribution window.
Сведения об изменении тега игрока. Learn how to change your gamertag.
Разумные размышления об изменении климата Smarter Thinking on Climate Change
Слайд с уведомлением об изменении Slide with notification of change
Об изменении климата сейчас говорят везде. Everyone is talking about climate change now.
Трамп и правда об изменении климата Trump and the Truth About Climate Change
Мы сообщим вам об изменении условий дополнительно. We’ll let Insiders know if this changes in the future.
При изменении последовательности статус заданий не изменяется. When you change the sequence of jobs, the status of the jobs does not change.
Почему я должен кричать об изменении климата Why I must speak out about climate change
Функции, которые пересчитываются при каждом изменении листа. Functions that are recalculated every time the worksheet changes.
При изменении заказа на покупку копия изменения сохраняется. When you change a purchase order, a copy of the changes is saved.
Однако именно в таком изменении и нуждается Украина. But this change of mind is exactly what Ukraine needs.
При изменении условий, мы готовы отдать Вам предложение. Should our situation change, we shall be glad to give you our offer.
Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность. Climate change science is a wondrous intellectual activity.
Но в данном изменении нет ничего исключительно "скандинавского". But there is nothing uniquely "Nordic" about this change.
При изменении исходных ячеек их копии не обновляются. So if your original cells change, the copies will not get updated.
При изменении позиции ячейки, содержащей формулу, изменяется и ссылка. If the position of the cell that contains the formula changes, the reference is changed.
При изменении уровня компенсации будет предложено обновить базовые доходы. If you change the compensation level, you are prompted to update the base earnings.
о неощутимом сужении наших артерий, о постепенном изменении климата. the silent buildup of plaque in our arteries, the gradual changes in our climate.
Американцам постарше не рассказывали в школе об изменении климата. Older Americans didn’t learn about climate change in school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!