Примеры употребления "извините" в русском

<>
Агент Стокер, вы извините нас? Agent stocker, will you excuse us?
Я прошу прощения, извините меня. Well, I say I'm sorry.
Извините, Ховард, я скоро вернусь. Pardon me, Howard, I will be back in a jiffy.
Извините, Вы не подержите ребенка? Excuse me, I take the baby?
И я просто сказала: "Извините. And I simply said, "I'm sorry.
Извините, вы едете на Черные Скалы? Pardon me, are you going to the Black Rocks?
Извините, нам нужно произвести осмотр. Excuse me, we need to do an inspection.
Извините, что заставил вас ждать. I'm sorry for having kept you waiting.
Извините за то, что я так одет. Pardon me for being in this dress.
Извините, я отойду на минутку. Excuse me a minute.
Извините меня за глупый голос. I'm sorry about my stupid voice there.
Так что извините меня, если я не боюсь какую-то тетку и ее шавку. So, you have to pardon me if I'm not afraid of some lady and her mutt.
Извините за такой ранний звонок. Please excuse me for calling you so early in the morning.
Извините, что я так растрепан. Sorry to be so dishevelled.
Я уже не помню, как они выглядели, а поэтому извините, если я представлю их в виде Дональда Трампа и Владимира Путина. I no longer remember what they look like, so pardon me if I envision Donald Trump and Vladimir Putin.
Извините, меня зовут Филипп Гербер. Excuse me, my name is Philipp Gerber.
Извините. Беру свои слова обратно. I'm sorry. I take back my words.
Извините, мне нужно попудрить носик. Excuse me, I have to powder my nose.
Извините, что устроил пожарную тревогу. Sorry for setting the fire bell off.
Извините сэр, вы совершаете ошибку. Excuse me, sir, you're making a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!