Примеры употребления "значку" в русском

<>
Сортировка по цвету ячейки, цвету шрифта или значку Sort by cell color, font color, or icon
Перейдите к верхнему значку в руководстве и выберите Просмотреть профиль. Go to the top icon in the guide and select View profile.
Первичный ключ определяется по значку ключа рядом с именем поля. A primary key is identified by the key icon next to the field name.
Примечание. Вы также можете щелкнуть по значку громкости правой кнопкой мыши. Note you can also right-click the volume icon.
Чтобы выполнить сортировку по цвету ячейки, цвету шрифта или значку, сделайте следующее. To sort by cell color, font color, or cell icon, do this:
1. Первичный ключ, который определяется по значку ключа рядом с именем поля. 1. A primary key, identified by the key icon next to the field name.
Перейдите к верхнему значку в руководстве, выделите свой профиль и нажмите на геймпаде кнопку A. Go to the top icon in the guide, highlight your profile, and press the A button on your controller.
Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «?>а» над предложением. You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
Чтобы название и описание отражали принципы работы нашей группы, щелкаем по значку Параметры и выбираем Параметры сайта. I want the title and description to reflect our team charter. So I click the Settings icon, then Site Settings.
Определить канал, который вы в данный момент используете, можно в любой момент по имени и значку в правом верхнем углу страницы. You can always check the name and icon in the top right corner to confirm what channel you're currently using.
В поле Адрес введите веб-адрес (например, http://www.facebook.com/имя_пользователя) для учетной записи социальной сети, которая соответствует данному значку, и нажмите кнопку ОК. In the Address box, enter the web address — for example, http://www.facebook.com/username — for the social network account that corresponds to the icon, and then choose OK.
Дождитесь появления значка нового подключения. Wait for the new connection icon to be displayed.
Сэр, на значке другое имя. Jack Walsh is not the name on that badge, sir.
Разместить значки — упорядочить свернутые окна. Arrange Icons — arrange minimized windows.
Как получить значок подлинности канала How to get a verification badge
Как закрепить значки приложения Office? How do I pin the Office app icons to the dock?
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Значки (ICO- и ICON-файлы) Icon (.ico and .icon files)
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Преобразование значков SVG в фигуры Convert SVG icons into shapes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!