Примеры употребления "знать как свои пять пальцев" в русском с переводом на английский

<>
Он знает окрестности как свои пять пальцев. He knows the area like the back of his hand.
Я знаю эту ТАРДИС как свои пять пальцев. I know this Tardis like the back of my hand.
Я знаю эти туннели как свои пять пальцев. I know these tunnels like the back of my hand.
Он знает игру, что означает, что он знает это место, как свои пять пальцев. He knows the game, which means he knows this area like the back of his hand.
Они знают эти районы как свои пять пальцев. Know these warrens like the back of their hands.
Я знаю эти воды как свои пять пальцев. I know these parts like the back of my hand.
Я знаю эти окрестности как свои пять пальцев. I know this neighborhood like the back of my hand.
Я знаю эти слова как свои пять пальцев, но как то. I know the words like the back of my hand, but somehow.
Я знаю самого себя, как свои пять пальцев. I know myself like the back of my hand.
Я дипломированная медсестра с 15-ти летним стажем, 8 из которых провела здесь, с Харли и Бриком, поэтому знаю этот офис как свои пять пальцев. I'm a registered nurse with 15 years of experience, eight of which were here with Harley and Brick, so I know this office like the back of my hand.
Я знаю дорогу, как свои пять пальцев. I know the way like the back of my hand.
Я знаю этот город как свои пять пальцев. I know this city like the palm of my hand.
Да, и готов поспорить, он знает его, как свои пять пальцев. Yeah, and I bet he knows it like the back of his hand.
Приятель, я знаю Мэйн как свои пять пальцев. Buddy, I know Maine like the back of my hand.
И он знает Африку, как свои пять пальцев. He knows Africa inside out.
Она тебя знает как свои пять пальцев. She knows you by heart.
Но как ты сказала, здание компании он знает, как свои пять пальцев. But like you said, he had to know that company like the back of his hand.
Кальдерон знает Тейлора, как свои пять пальцев. Calderon knows Taylor like the back of his hand.
Док, я знаю тему как свои пять пальцев. Doc, I know the material forwards and backwards.
Да она всю операцию знает как свои пять пальцев. She's got a handle on the whole goddamn operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!