Примеры употребления "зимнюю одежду" в русском с переводом на английский

<>
В нашем соглашении о разъезде говориться что она отвечает за теннис и зимнюю одежду. Our separation agreement says she handles tennis and winter coats.
Я отправляюсь домой паковать летнюю и зимнюю одежду. I'm gonna go home to pack both summer and winter wear.
Он был в Тампе, штат Флорида, и я сказал: "Зимнюю одежду, которую я не ношу во Флориде. This was in Tampa, Florida, so I was like, "Winter clothes that I have no use for in Florida.
Весной мы сбрасываем зимнюю кожу. We all saw spring as the time to shed our winter skin.
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Блин, люди просто не могут перенести правду про зимнюю коллекцию Бена Шермана. Man, people just can't handle the truth about Ben Sherman's winter collection.
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. The boy crammed all his clothes into the bag.
Пожалуйста убедись, что ты открываешь кран хотя бы два раза в день, так как в зимнюю погоду трубы могут треснуть. Please see to it that you run the faucets at least twice a day, as the winter weather can cause the pipes to crack.
Мэри хочет купить себе одежду. Mary wants to buy a dress.
Я принял меры предосторожности и установил зимнюю резину. I have taken the precaution of fitting it with studded snow tyres.
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась. She did not buy the dress, which she liked very much.
К тому же моя мать надевала на мой костюм зимнюю куртку в любом случае. Plus my mother makes me wear my winter coat over the costume anyway.
Джону насрать на свою одежду. John doesn't care a shit about his clothes.
В наши дни праздник в честь дня рождения Иисуса Христа превратился в зимнюю вакханалию и гигантскую коммерческую оргию, неважно христианин вы или нет. These days, whether you are Christian or not, the feast to mark the birth of Jesus Christ has turned into a winter bacchanal and a huge retailing orgy.
Она всегда одевает одежду которая вышла из моды. She always wears clothes which are out of fashion.
Касаясь более раннего представления предлагаемой ежегодной программы работы, она говорит, что намерение ОИГ заключалось в том, чтобы начиная с нынешнего года перенести ее зимнюю сессию на конец ноября/начало декабря. Concerning earlier submission of the proposed annual programme of work, the intention of JIU was to move its winter session forward to late November/early December, beginning in the current year.
Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше. I like to keep my clothes for as long as possible.
Что означают постоянные разрушения домов палестинцев, когда тысячи невинных детей выбрасывают на улицу — в дождь, снег и зимнюю стужу? What does it mean consistently to demolish the houses of Palestinians, throwing thousands of innocent children into the rain, snow and cold of the winter?
Он дал нам одежду, а также деньги. He gave us clothes, and money as well.
Почему ты не носишь летнюю одежду? Why don't you wear summer clothes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!