Примеры употребления "зерен" в русском с переводом на английский

<>
Изучение пыльцевых зерен, радиолярий и молекул углерода помогло нам разработать наиболее эффективное строительное решение с использованием шести- и пятиугольников. Studying pollen grains and radiolaria and carbon molecules helped us devise the most efficient structural solution using hexagons and pentagons.
Единственное, что мы не хотим употреблять, - это конфеты в форме кукурузных зерен; The one thing we don't want to consume, candy corn;
стручки должны содержать не менее трех зерен; the pods must contain at least three seeds:
Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению. The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption.
Сегодня заявки на получение патентов касаются не только зерен пшеницы для высева, но и производимой из них муки для выпечки хлеба; Today patent applications concern not only the wheat grain for sowing but also the flour made from it for baking bread;
В случае лущильного гороха стручки должны содержать не менее трех зерен. For shelling peas, the pods must contain at least three seeds.
В ряде стран САДК осуществляется процесс мукомольной обработки генетически измененных продуктов, в частности цельных кукурузных зерен, однако не все страны располагают необходимыми мощностями для такого рода обработки. In some SADC countries, the milling of genetically modified products, especially whole maize kernels, is being undertaken, but not all of them have the capacity to do so.
Натуральное сельское хозяйство традиционных продовольственных зерен, фруктов и овощей уступает товарным культурам и монокультурам, что происходит из-за дорогих исходных ресурсов, которые мелкие фермеры не могут себе позволить, и недостатка воды, которой они не могут себя обеспечить. Subsistence farming of traditional food grains, fruits, and vegetables is giving way to cash crops and monocultures dependent on high-priced inputs that small farmers cannot afford and water that they can’t provide.
Например, женщинам приходится преодолевать пешком расстояние около 2 км, для того чтобы перемолоть зерна или использовать традиционные жернова для размола зерен, прежде чем заняться извлечением масла с применением традиционных методов. For instance, the women had to walk about 2 km to mill the kernels or use the traditional grinding stone to grind the kernels before extracting the oil by traditional means.
Мы ввозим зерно из США. We import grain from the United States.
От плохого семени будет плохое зерно. Bad seed must produce bad corn.
стручки должны содержать по крайней мере по три зерна the pods must contain at least three seeds
В суждении Урбана содержалось зерно истины: Urban's dictum contained a kernel of truth:
все стали зерном для мельницы психоаналитиков. all were grist for the psychoanalyst's mill.
Иногда в них хранят зерно. They sometimes store grain in it.
В Африке, зерно - основная еда во многих районах. In Africa, corn is one of the main foods in many places.
Как все травы, в определённый момент она даёт зёрна. And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds.
Мы режем стебли и собираем урожай зерна. And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels.
Высказывания Тиллерсона по Корее немедленно превратились в зерна для мельницы комментариев. Tillerson’s utterances on Korea immediately became grist for the op-ed mill.
Я мелю зерно на муку. I mill the grain for flour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!