Примеры употребления "земли" в русском с переводом "land"

<>
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Let us consider the fixity of land.
Восхитительный свет восходит от земли". A fascinating brightness Is rising from the land."
Загрязнение земли, воды и воздуха. Pollution of land, sea and air.
Призывающий дождь на засушливые земли! A bringer of rain on dry lands!
Договоры аренды земли и помещений Leases of land and premises
И Мёртвые Земли овладели тобой. And these dead lands have possessed you.
Это дорога в Земли Мёртвых. It goes though the Dead Lands.
Ключевой проблемой является распределение земли. The key problem was identified as land allocation.
Он хочет избавиться от своей земли. He wants to dispose of his land.
Поскольку она нарушила закон их земли. Because she broke the law of the land.
Она утверждала, что является владельцем земли. She claimed to be the owner of the land.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
Земли в США хватит на всех. The United States will not run out of land.
планирование и рациональное использование земли; и Land use planning and management; and
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Once again, the fat of the land goes to wasichu.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
На участке земли, вот эта площадка. And it's in a piece of land that's this site.
Земли тоже все больше не хватает. Land is also increasingly scarce.
Регламентирование крупномасштабных приобретений или аренды земли Disciplining large-scale land acquisitions or leases
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Would you like to see foreign troops on your land?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!