Примеры употребления "заходить" в русском с переводом "drop by"

<>
Она это не всерьез, ну, заходить. She didn't mean that - dropping by.
Когда я уходил на пенсию, говорил ли я, что ты можешь заходить в гости, когда тебе захочется? When I retired, did I say anything to you about dropping by any time you damn well felt like it?
Эй, ты зайдешь позже, да? Hey, you'll drop by later, right?
Джесси сказал, что ты зайдешь. Jesse said you'd be dropping by.
Я собиралась зайти и извиниться. I've been meaning to drop by and apologize.
Она что, не заходила ещё? So she hasn't dropped by yet?
Скажите ему, что я заходила. Tell him I dropped by.
Да, она заходила, искала Йена. Yeah, she dropped by looking for Ian.
Мы слышали, что вы заходили. We heard you were dropping by.
Ты хотела, чтобы я зашел? You wanted me to drop by?
Я бы с удовольствием зашел. I'd love to drop by.
Я зашел с Вами попрощаться. I just dropped by to say goodbye.
Просто так зашла, без повода? Just dropping by for no reason, I suppose?
Спасибо, что зашли, господин губернатор. Thank you for dropping by, Mr. Governor.
Мы зашли пожелать ему удачи. We just dropped by to wish him luck.
Спасибо, что зашли к нам. It was sweet of you to drop by.
Идите домой спать, зайдите завтра днём. Go home to bed, drop by tomorrow afternoon.
Я взял на себя смелость зайти. I took the liberty of dropping by.
Хм, просто решил зайти с визитом? Uh, just dropping by for a visit?
Ты можешь зайти в любое время. You can drop by anytime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!