Примеры употребления "запуск" в русском с переводом на английский

<>
Повторный запуск служб POP3 и IMAP4 Restart the POP3 or IMAP4 services
Находясь под защитой Китая, Ким Чен Ир произвёл запуск, в то время как США воздержались от каких-либо ответных действий. Shielded behind a protective China, Kim Jong-il launched his rocket anyway, and the US refrained from action.
Для попытки повторной отправки этого сообщения щелкните Повторный запуск отправки. If you’d like to try to resend this message, click Restart send.
Запуск игры с жесткого диска Play a game from your hard drive
Создание и запуск события процесса Create and run a process event
Запуск средства устранения сетевых неполадок To run the Network troubleshooter
Щелкните Запуск от имени администратора. Click Run as administrator.
Запуск сессии рабочего места комплектации Run a picking workbench session
Запуск производственных заказов [AX 2012] Release production orders [AX 2012]
Запуск Office от имени администратора Run Office as administrator
Запуск кампании и управление поставщиками Run campaign and manage vendors
Запуск конечного производства [AX 2012] Run end production [AX 2012]
Запуск кода при загрузке SDK Triggering Code when the SDK loads
Повторный запуск через 65 минут. Reset time is 65 minutes.
Запуск прогнозного планирования [AX 2012] Run forecast scheduling [AX 2012]
Должен использоваться режим Мгновенный запуск. You’ll want to ensure that your console is in Instant-on mode.
Запуск программы проверки скорости Xbox Run the Xbox speed test utility
Запуск отчета журнала аудита действий администратора Run the admin audit log report
Запуск мастера экспорта в RTF-файл. Run the Export - RTF File Wizard.
Запуск помощника по поддержке и восстановлению Run the Support and Recovery Assistant
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!