Примеры употребления "запросом" в русском с переводом "query"

<>
Подсчитывает количество записей, возвращенных запросом. Calculates the number of records returned by a query.
Это выражение следует использовать с запросом "Итоги". You must use this expression with a Totals query.
В этой статье описано, как подсчитать данные, возвращаемые запросом. This article explains how to count the data returned by a query.
Параметр, соотнесенный с первым успешным запросом, используется для печати документа. The setting that is associated with the first successful query is used to print the document.
Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом. Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query.
Для создания вычисляемого поля можно использовать вложенный запрос, также называемый подчиненным запросом. You can use a nested query, also called a subquery, to create a calculated field.
Не путайте запрос на создание таблицы с запросом на обновление или на добавление. Do not confuse a make table query with an update or append query.
Вы можете использовать различные условия, чтобы ограничить значения полей в записях, возвращаемых запросом. Use criteria to limit (to field values) the records that your query returns.
Когда необходимо использовать данные для ограничения числа записей, возвращаемых запросом, можно применять условия. When you want to use data to limit the number of records that are returned in a query, you can use criteria.
Критерии можно применить отдельно или вместе с запросом, указанным для этого маршрута документов. The criteria can be applied alone or together with the query that you define for this document routing.
Ниже представлены сходства и различия между функцией "Поиск и замена" и запросом на обновление Here are the similarities and differences between Find and Replace and an update query:
Можно узнать, какие значения будут изменены запросом на обновление, просмотрев запрос в режиме таблицы. You can review which values will be changed by an update query by viewing the query in Datasheet view.
Возможно, перед обновлением следует создать резервные копии всех таблиц, которые будут обновлены запросом на обновление. You should consider making a backup of any tables that you will update by using an update query.
В режиме конструктора вы можете более гибко управлять создаваемым запросом, чем при использовании мастера запросов. Design view gives you more control over the query you create than the Query Wizard does.
Выберите сведения о прогнозируемой должности, воспользовавшись запросом в форме Создать план бюджета на основе прогнозируемых должностей. You select the forecast position information by using a query in the Generate budget plan from forecast positions form.
Если вам нужно выбрать определенные данные из одного или нескольких источников, можно воспользоваться запросом на выборку. When you want to select specific data from one or more sources, you can use a select query.
Чтобы узнать, связана ли данная форма с таблицей или запросом, нажмите клавишу F4, после чего откроется страница свойств. To determine if the form is bound to a table or query, press F4 to display the property sheet.
Предложение ORDER BY в Access сортирует записи, возвращенные запросом, по возрастанию или по убыванию значений указанного поля (полей). The ORDER BY clause in Access sorts a query's resulting records on a specified field or fields in ascending or descending order.
Нет необходимости настраивать данные с датой вступления в силу явно для наборов данных с запросом в Microsoft Dynamics AX. You do not have to handle date-effective data explicitly for query-based datasets in Microsoft Dynamics AX.
Чтобы связать избранное с другим запросом щелкните Изменение запроса, выберите запрос для связи с избранным, а затем нажмите OK. To associate the favorite with a different query, click Edit query, select the query to associate with the favorite, and then click OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!