Примеры употребления "заплатили" в русском с переводом на английский

<>
Мы заплатили звонок несколько месяцев назад. We paid a call some months ago.
И они мне всё заплатили наличными. They paid the whole amount in cash.
Мы же не заплатили за бандаж. We didn't pay for the jockstrap.
И мы заплатили ему за наблюдательность. And we paid him for the lookout.
И выходного пособия конечно не заплатили. And no holiday pay.
И заплатили сколько было на ценнике? And you paid sticker price?
Водоснабженцы заплатили мне, чтобы я украл её. No, those watermen paid me to take it.
Они заплатили мне пять долларов за пакет. They paid me five dollars for the bag.
Они заплатили ему, чтобы он проиграл Крилу. They paid him to lose against Creel.
За это многие страны заплатили высокую цену. For this, many countries involved paid a high price.
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену. Countries that have signed such investment agreements have paid a high price.
Поляки заплатили большую цену, но они были правы. The Poles have paid a steep price, but they were right.
Мой господин, мы с Флоки заплатили за корабль. My Lord, me and Floki paid for the boat.
Старик хочет, чтобы вы заплатили ему вознаграждение нашедшего. The old man wants you to pay a finder's fee.
Они совершили ошибку и сполна за нее заплатили. They made a mistake and paid dearly for it.
В прошлом году на аукционе Сотби вы заплатили сумму. Last Spring at Sothebys, you paid 3000 pounds.
Но мне заплатили за доставку, а я человек слова. Well, I was paid to make the delivery and I'm a man of my word.
(Флинну за его присутствие заплатили более 40 тысяч долларов.) (Flynn was paid upward of $40,000 for his presence.)
Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными. I'd be content if you paid me with cash.
Они хорошо заплатили, они ожидают театр, что мы называем театром. They've paid good money, they're expecting theater, what we call theater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!