Примеры употребления "запланируешь" в русском

<>
Переводы: все1834 plan1041 schedule712 project81
Итак, когда ты запланируешь наши выходные у Гвен и Джио? So when do you want to plan our weekend at Gwen and Gio's?
И убедись, что ты запланируешь и своё свободное время тоже. And make sure you schedule your free time, too.
Запланированное капиталовложение в Ваше предприятие. The planned participation in your company.
Встреча была запланирована на полчаса. The meeting was scheduled to take half-an-hour.
Это втрое больше цифры, первоначально запланированной администрацией Буша. This is three times the amount original projected by the Bush administration.
Как купить запланированную мной кампанию? How can I buy the campaign I've planned?
Завершение запланированного анкетирования [AX 2012] End a scheduled questionnaire [AX 2012]
Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины. The projected path of the wall eliminates Palestinian contiguity altogether.
Назначьте тип калькуляции запланированных затрат. Assign a costing type of planned costs.
Запланированное отплытие через 15 минут. We are scheduled to depart in 15 minutes.
Дефицит годового бюджета, запланированный на 2026 год, составляет 5 % от ВВП. The annual budget deficit projected for 2026 is 5% of GDP.
продукт, для которого запланировано производство; The product that is planned for production
На среду запланировано 5 выступлений. We have five speakers scheduled on Wednesday.
США. В третьем квартале 2001 года, в частности, значительно сократились запланированные поступления от туризма. In particular, in the third quarter of 2001, the projected revenues received from tourism-based sources were considerably reduced.
Алекс запланировала кучу вещей, аквагрим, и. Alex has got lots of things planned, face-painting, and.
Церемония обручения пройдёт как запланировано. The promise ceremony will proceed as scheduled.
Для вертолетов было запланировано 1920 летных часов — 1020 регулярных часов и 900 дополнительных часов. The 1,920 flying hours projected for helicopters comprised 1,020 block hours and 900 extra hours.
Обновляется запланированная мощность для периода планирования. The scheduled capacity for the planning period is updated.
Показ вашей рекламы запланирован на будущее? Is your ad scheduled to run in the future?
Во всех версиях Microsoft Dynamics AX 2012 можно запланировать работников для проекта двумя способами. In all versions of Microsoft Dynamics AX 2012 you can schedule workers for project in two ways:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!