Примеры употребления "scheduled" в английском с переводом на русский

<>
The jobs are scheduled based on their due dates. Планирование заданий осуществляется с учетом срока их выполнения.
Wednesday: No major data scheduled Среда: не запланировано никаких важных публикаций
The fourth session is scheduled for 16-17 November 2009. Четверная сессия намечена на 16-17 ноября 2009 года.
Once scheduled, click Boost Post. После того как запланируете размещение публикации, нажмите Поднимать публикацию.
Create a scheduled stock count Создание плановой инвентаризации
Only human resources that have the selected skill are scheduled. Планирование выполняется только для персонала, имеющего выбранный навык.
• Friday: No major data scheduled пятница: не запланировано никаких важных публикаций
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. Прилет самолета в Гонолулу намечен на завтрашнее утро.
Go to Delivery and choose Scheduled. Перейдите в раздел Доставка и выберите Запланировано.
The scheduled completion date is April 30. Дата планового завершения - 30 апреля.
Only human resources that have the selected course are scheduled. Планирование выполняется только для персонала, с которым связан выбранный курс.
Friday: No major economic data scheduled Пятница: не запланировано никаких важных публикаций
Musharraf postponed the elections scheduled for December 2007 until February 2008. Мушарраф отложил выборы, намеченные на декабрь 2007 года, до февраля 2008 года.
The scheduled flight was subsequently cancelled. Запланированный полет был в результате этого отменен.
The scheduled completion date is May 31. Дата планового завершения - 31 мая.
Only human resources that have the defined title can be scheduled. Планирование можно выполнять только для персонала, занимающего определенную должность.
End a scheduled questionnaire [AX 2012] Завершение запланированного анкетирования [AX 2012]
A public hearing is scheduled in Alexandria, Virginia in the next few days. Публичное слушание намечено провести на днях в Александрии, штат Вирджиния.
The promise ceremony will proceed as scheduled. Церемония обручения пройдёт как запланировано.
The scheduled completion date is March 31. Дата планового завершения - 31 марта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!