Примеры употребления "заняться любовью" в русском

<>
Я хочу заняться любовью с тобой сегодня вечером здесь. I want to make love to you tonight, up here.
Девочка, из-за которой я перепрыгивал через забор, чтобы заняться любовью в бассейне? That girl who made me jump over the fence to make love in the pool?
А затем, как только мы припаркуемся, прямо под окнами вашей спальни, мой новый шофер и я могли бы заняться любовью на твоей мохеровой обивке. And then once we were parked just beneath your bedroom window, my new chauffeur and I could make love on your mohair upholstery.
Я хочу заняться с тобой любовью. I wanna make love to you.
Я желаю заняться с тобой любовью. I wish to make love to you.
Я хочу заняться с тобой любовью, детка. Wanna make love to you, baby.
Я хотел бы заняться с тобой любовью! I would like to make love to you!
Я хочу заняться с тобой любовью, Ванда. I want to make love with you.
Я не могу заняться с тобой любовью, Рейчел. I can't make love with you, Rachel.
Я знаю только, что хочу заняться с тобой любовью. All I know is, I wanna make love with you.
С кем-то, кто может заняться с тобой любовью. Someone who can make love to you.
Когда он вырастет настолько, чтобы заняться с тобой любовью. When he's old enough to make love to you.
Маленький ребёнок, маленький мальчик, Я хочу заняться с тобой любовью. Tiny boy, little boy, Want to make love to you, boy.
Ты бы согласилась заняться со мной любовью, на случай, если один из нас не вернется? You'd like to make love, in case one of us doesn't come back?
Это Стивен все разрушил, почему бы тебе не заняться сладострастной но краткосрочной любовью с ним? Steven is the one who's all devastated, So why don't you go make sweet, short love to him?
Той ночью я и Белый цветок занялись любовью в лесу. White Flower and I made love that night in the forest.
Ночь была холодная, потому мы зажгли камин и занялись любовью. It was a cold night, so we lit a fire and made love.
Я думала о тебе каждую ночь с тех пор, как мы занялись любовью на том колесе. I've thought about you every single night since we made love on that Ferris wheel.
Ты в настроении заняться любовью? You in the mood for love?
После неудачной попытки заняться любовью. After a disappointing attempt at lovemaking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!