Примеры употребления "замок" в русском с переводом на английский

<>
Дверь комнаты запирается на замок. Your bedroom door has a lock on the inside.
Ты говоришь заброшенный замок, ха? Abandoned castle you?
Навесной замок я могу одолеть, но. A padlock I can get around, but this.
Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed.
Замок Нойшванштайн был закончен лишь в 1886 году, через три года после смерти Вагнера. Schloss Neuschwanstein wasn't completed until 1886, three years after Wagner's death.
Так, что, я вскрыла замок? So, what, I picked the lock?
У вас полный замок дыб! You've got a castle full of racks!
Перекусить висячий замок и проникнуть в подвал. To cut that padlock and go in through the basement.
Слабо вскрыть замок этой штукой? You think you could pick a lock with this?
В моем городе есть замок. There is a castle in my town.
Говорят, если влюблённые возьмут замок, повесят его на мост и выбросят ключ в воду, они ни за что не разлучатся. They say that if a couple closed a padlock, attached to this bridge, and then throw the key into the water, then they will not separate.
Замок с барабаном и стержнем. Pin and tumbler lock.
Оба попадают в заколдованный замок. Both enter an enchanted castle.
Эта кнопка позволит загрузить заблокированное содержимое на страницу, и значок безопасности изменится на открытый замок, показывающий, что вы разрешили отображение небезопасного содержимого через зашифрованное соединение. This button will allow the blocked content to be loaded onto the page, and the security badge will change to show an open padlock, reminding you that you've allowed insecure content to display on an encrypted connection.
На двери тоже есть замок? And this door has a lock on it too?
Никто не должен покидать замок. No one's to leave the castle.
Замок на двери был сломан. Back door lock was busted.
Склад "Замок", Бродяжий холм, 42 Castle storage, 42 rover hill
Это не замок для трюка. This isn't a trick lock.
Он не должен покидать замок. He must never be allowed to leave the castle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!