Примеры употребления "залезу" в русском

<>
Я скорее залезу в тот отстойник. I would rather get in that septic tank.
Залезу в морозилку, спасаться от жары. Climb into my freezer, try to get away from the heat.
Ладно, если я залезу, мы перестанем разговаривать? Okay, if I get in, will you stop saying words?
Можно я залезу вверх по лестнице? Can I climb up the ladder?
Я залезу в отцовскую машину, и мы наверняка никогда больше не увидимся. I 'II get into dad's car, and never see you again.
Я залезу туда и разрежу лозы. I'll climb up there and cut the vines.
А другой написал: "Я насыплю полную ванну денег, залезу в неё, буду сидеть и курить большую толстую сигару, потягивая шампанское из бокала". And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne."
Они звонят мне, взбежав по лестнице, и мы проводим долгие пьяные дни за разговорами, но, кажется, я никогда не вылезу из этого кресла и никогда даже не залезу в восхитительную тёплую ванну с книжками. They call to me dashing up the stairs, and we have long, drunken days talking, but I never seem to get out of that chair and never even take another delightful warm bath reading books.
Том залез в машину Мэри. Tom got into Mary's car.
Он как обезьяна залез на дерево. He climbed up the tree like a monkey.
Пацан залез в распределительную коробку. A kid, he gets into the junction box.
Он без труда залез на дерево. He climbed up the tree without effort.
Мы залезем через пустующую квартиру. We'll get there through a vacant apartment.
А сейчас пытаетесь залезть на стремянку? And now you're trying to climb a ladder?
Ты что, через кухонное окно залез? Did you get in through the scullery window?
Залезь на дерево, обвяжи горшок веревкой. Climb the tree, tie the string to the flowerpot.
И залез к тебе под юбку. And getting in your pants.
Залезть на дерево и спрыгнуть с него это не Sisu. OK, climbing a tree and jump down from there, so that doesn't mean Sisu.
Попался, когда залез в чужую хлебницу. Got caught in the wrong cookie jar.
Джек собрался залезть на бобовое дерево, однако его матушка перепугалась. Jack wanted to climb the beanstalks, but his mother was frightened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!