Примеры употребления "climbing" в английском

<>
We are at 380 and climbing. Мы достигли 380 и продолжаем подниматься.
I saw some monkeys climbing the tree. Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
Like climbing up into a cave and doing that stuff all the way down there. Как залезать в пещеру и делать что-то там, в глубине.
Tried climbing over my back fence, and he fell. Он попытался перелезть через забор и упал.
Heart rate was climbing fast. ЧСС было восхождение быстро.
Squirrels are nimble in climbing trees. Белки умеют ловко лазить по деревьям.
They go snowboarding, rock climbing. Они катаются на сноуборде, лазают по горам.
Someone's climbing up the big hyperboloid tower. Кто-то лезет на башню большого гиперболоида.
Climbing on Wye Creek in New Zealand a couple years back. Занимаясь альпинизмом на Уай Крик в Новой Зеландии пару лет назад.
Your old man all right climbing stairs? Ты, старичок, в состоянии подняться по лестнице?
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один.
All us kids were climbing all over it, admiring the cockpit and all the instruments.” Мы, дети, залезали на него, восхищались его кабиной и всеми его приборами».
And why is there a woman climbing my fence in my side yard? А почему эта женщина перелезает через забор на моем дворе?
Think about something like mountaineering and mountain climbing. Подумайте, например, о восхождении на вершину горы.
Children are incredibly adept at climbing trees. Дети невероятно ловко лазят по деревьям.
That girl loved climbing trees. Девочка любила лазать по деревьям.
If you're climbing in our fall line, keep your distance! Если вы лезете прямо под нами, сохраняйте дистанцию!
Wanted to dedicate his life to mountain climbing, dreamed of Nanga Parbat. Хотели посветить свою жизнь альпинизму, мечтали о Нанга Парбат.
I saw someone climbing aboard in darkness. Я видела, что кто-то поднялся на борт в темноте.
I already washed it down after I dropped it climbing up the ladder. Я уже ее смочил, когда мыл, после того, как уронил, забираясь по лестнице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!