Примеры употребления "закурить" в русском

<>
Если ты не можешь закурить после секса, в чем тогда смысл? If you can't smoke after sex, what's the point?
Как нарочно, этот же момент Де Вей выбрал, чтобы закурить трубку. As chance would have it, exactly the moment De Vey chose to light his pipe.
В то время было практически невозможно найти нормальные сигареты, зато в каждом киоске лежало несколько марок кубинских сигарет, включая всем известные Montecristo и H. Upmann, которые были такими крепкими, что каждый раз при попытке закурить их перехватывало дыхание. It was next to impossible to get decent cigarettes, but every kiosk had several varieties of Cuban ones, with famous names like Montecristo and H. Upmann, filled with black cigar tobacco so strong one choked when trying to smoke them.
Не возражаете, если я закурю? Would you mind if I smoke?
Я, э-э, я закурил сигарету, и следующее, что я увидел, весь автомобиль в огне. I was, uh, I was lighting a cigarette, and next thing I know, whole car catches on fire.
Вы не против, если я закурю? Do you mind if I smoke?
Закон, вероятно, вступит в силу не раньше 2014 года, однако уже в 2015 году тех, кто закурит в помещении, могут начать выгонять из российских кафе, гостиниц и ночных клубов. The law is not expected to go into affect until 2014, so by 2015 smokers would be kicked out of Russian cafes, hotels and night clubs if they were lighting up in doors.
Вы не возражаете если я закурю? Do you mind if I smoke?
«Ничего, если я закурю?» «Нисколько. Валяйте.» "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."
«Ничего, если я закурю?» «Ни в малейшей степени». "Do you mind if I smoke?" "Not in the least."
Вы не против, если я закурю, мадам Мерсье? You don't mind if I smoke, Madam Mercier?
"Вы не возражаете, если я закурю?" "Нет, нисколько" "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."
Герр полковник, вы не против, если я закурю трубку? Herr Colonel, would it disturb you if I smoked my pipe?
Не стесняйтесь, можете закурить по электронной сигаретке и просто расслабиться. Feel free in this meeting to break out your vapes and just kick back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!