Примеры употребления "закончи" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все681 finish572 graduate95 stop14
Вернись и закончи бой, Бэйнс! Come back and finish the fight, Baines!
А ты закончи ставить палатку. You finish pitching the tent.
МакГи, закончи описывать содержимое шкафчика Вингейта. McGee, finish sketching an inventory of Wingate's locker.
Садись, малыш, и закончи свой обед. Sit down, kid, and finish your dinner.
Вперед, Цезарь, закончи свою домашку, и можешь идти. Walk Caesar, finish your homework, and then you can go.
Закончи и вставай в очередь, маленький польский щелкунчик. Finish and join the lines, little Polish clicking soldier.
Не уверен, но закончи дело и следи в оба, нет ли чего подозрительного. Not sure, but finish the job and keep your eyes open for anything suspicious.
Наполни платье соседскими томатами, добавь пять бутылок домашнего красного вина, выпиваемого в процессе, и закончи горстью чеснока и тремя фунтами перетертых букашек. Fill your dress full of the neighbor's tomatoes, add five bottles of homemade red wine - drinking as you go - finish off with a fistful of garlic and three pounds of ground varmint.
К шести работа была закончена. The work had been finished by six.
В итоге я закончила колледж. Eventually I graduated from college.
Ещё один пример, и я закончу. One last little bit and I'll stop.
Я уже закончил свою работу. I've already finished my work.
Его сын закончил колледж с отличием. Their son graduated magna cum laude.
Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию. When the meeting is over, the manager stops the collective registration.
Я уже закончил эту книгу. I have already finished this book.
Я закончил университет в прошлом году. I graduated from university last year.
Выберите Начать запись, затем Остановить запись, когда закончите. Select Start recording, and then select Stop recording when you’re done.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
Ты ведь закончила с отличием, да? You graduated magna cum laude, right?
У меня разболелась голова, и наверное я закончу. My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!