Примеры употребления "заказала" в русском с переводом "book"

<>
Тесса уже заказала такси попозже. Tessa's already booked a later Jitney.
Я заказала для тебя такси. I booked you on the Jitney.
Я заказала банкетный зал в отеле Оукс. I booked the banquet room at The Oaks.
Я заказала рейс на 7:00 в Дубай. I'm booked on the 7:00 flight to Dubai.
Эми Брайант заказала автобус, используя кредитную карточку своих родителей. Amy Bryant booked the bus using her parents' credit card.
Я заказала место во втором классе, но сидячих мест не оказалось. I'd booked second-class, but there wasn't a seat left.
Я заказала в клинике новое уплотнение на её трещины, чтобы сделать перевязку. ~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed.
Она заказала билет из Мальме в Берлин, ночь на пятницу в 01:50 утра. She booked a ticket from Malmo to Berlin Friday night at 1 50 a.m.
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке. So, I booked myself a flight to Boston in '95, 19 years old and definitely the dark horse candidate at this race.
Я закажу палату для новобрачных. I'll book the honeymoon suite.
Ты заказал мне обратный билет? Have you booked my return ticket?
Ты заказал мне открытый билет. You booked me an open-ended ticket.
На сегодня я заказал поле. I booked the pitch for Gryffindor today.
Я хотел бы заказать столик. I’d like to book a table.
Мы можем заказать отдельные номера. Well, we can book separate rooms.
У вас можно заказать экскурсию? Can I book a tour?
Пожалуйста, закажи мне билет на самолет. Please book my flight ticket.
Закажите его на рейс во Франкфурт. Book him on a flight to Frankfurt.
Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице". Book us a table at the Mottled Oyster.
60 человек заказали процедуры в сети 60 people booked an online appointment
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!