Примеры употребления "заказала" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все589 order479 book69 reserve7 ring1 другие переводы33
Этта заказала ростбиф, я курицу. Etta had roast beef and I had chicken.
Семья Васкез "заказала" убийство Микки. Vasquez family put a hit out on Mickey.
Аманда Уоллер заказала убийство Загадочника. Amanda Waller wanted the Riddler dead.
Это правда, что ты заказала Майка? Is it true that you put a hit out on Mike?
Я заказала это по интернету за копейки. I got this really cheap online.
Я заказала номер в мотеле "Серебряное седло". I've made a reservation at the Silver Saddle Motel.
В общем, я заказала для нас столик. Anyway, I got us a dinner reservation.
Я заказала его из-за взбитых сливок. I bought it for the whipped cream.
Она заказала поездку в Тайланд на медовый месяц. All these items are for a honeymoon trip to Thailand.
Я заказала столик в "Фэнси", пойдём через полчаса. I made a reservation for us at Fancie's in a half an hour.
Тогда почему у неё пригласительные, которые заказала я? Then why does she have my invitation?
И даже заказала столик в ресторане на береговом обрыве. I've also made a reservation at the restaurant on a cliff.
В последний раз я даже заказала уведомления о рождении. I'd even picked out birth announcements.
Я не знаю, но она заказала подарок для себя. I don't know, but she did get herself a present.
Я заказала столик в суши-баре на 11 часов. I made a reservation for sushi at 11:00.
Я заказала тест ДНК, чтобы доказать, что он - отец её ребенка. I'm running a DNA test to prove that he's the father of her baby.
Хён Чжу пришлось одной пойти в ресторан, в котором заказала столик. Hyun Joo had to go alone to the restaurant for which she had made a reservation.
Это точная копия набора, что Леди Берд Джонсон заказала для Белого дома. It's a replica of the set that Lady Bird Johnson had commissioned for the White House.
Надеюсь, ты заказала больше камер, потому что этот лох склонен их разбивать. Well, I hope you brought extra cameras' cause that mug's apt to crack some lenses.
Я заказала столик на следующий четверг в хорошо освещённом корейском ресторане в центре. I made a reservation next Thursday At a well-lit korean restaurant in midtown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!