<>
Для соответствий не найдено
Технические решения в области управления задолженностью (ДМФАС) Technical solutions for debt management (DMFAS)
Политика управления задолженностью всегда предполагает попытки найти альтернативу дефолту. Debt policy is always trying to find a balance on the issue of default.
Он также просит представить дополнительную информацию о проблеме управления задолженностью. He also requested more information about the problem of debt stock management.
Для НРС и стран с большой задолженностью заимствование средств не является предпочтительным вариантом. For LDCs and countries with extensive debt, lending is not the preferred option.
Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью? Should higher nominal (that is, inflation-driven) growth replace debt-driven growth?
Для наименее развитых стран и стран с большой задолженностью заимствование средств не является предпочтительным вариантом. For least developed countries and countries with extensive debt, lending is not the preferred option.
США, с самыми большими в мире дефицитами и задолженностью, являются самым крупным бенефициаром дешевого финансирования. The US, with the world’s largest deficits and debt, is the biggest beneficiary of cheap financing.
По сути дела, погашение задолженности для беднейших стран мира и стран с крупнейшей задолженностью остается наиболее реальным вариантом. In fact, debt cancellation for the world's poorest and indebted countries remains the most viable option.
Учитывая количество бедствия, вызванного чрезмерной задолженностью, можно спросить, почему люди и страны неоднократно ставили себя в эту ситуацию. Given the amount of distress brought about by excessive debt, one might well ask why individuals and countries have repeatedly put themselves into this situation.
Во-первых, странам с высокой задолженностью должно быть позволено поменять существующую задолженность на новые облигации, выпущенные под большие скидки. First, highly indebted countries should be allowed to swap existing debt for new bonds issued at a heavy discount.
Программа ДМФАС продолжает осуществление весьма активной деятельности в Африке: в 18 странах была принята ее автоматизированная система управления задолженностью. The DMFAS Programme continues to be very active in Africa, 18 countries having adopted its computer-based debt management system.
Но для предотвращения кризиса ему надо немедленно заняться всеобъемлющими реформами, которые позволят устранить базовые причины проблем с корпоративной задолженностью. But, to avoid a crisis, it should immediately implement comprehensive reforms to address the root causes of the corporate debt problem.
Мы также внесли взносы в ряд бреттон-вудских учреждений, включая целевой фонд для бедных стран с крупной задолженностью (БСКЗ). We have also contributed to several facilities of the Bretton Woods institutions, including the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative trust fund.
Он с удовлетворением сообщил о решении английского правительства отказаться от права на взыскание долга с 41 страны с наибольшей задолженностью. He was pleased to report the decision of the British Government to renounce its right to repayment of the debt of 41 most indebted countries.
Эти проблемы и эта ситуация в целом порождены имеющейся у указанных стран задолженностью и лежащим на них бременем ее обслуживания. These problems, and this situation as a whole, are the result of the debt owed by these countries and the related debt-servicing requirements.
В конце 2003 года ЭСКАТО планирует провести региональный семинар по вопросам устойчивого управления задолженностью и по новаторским источникам финансирования в регионе. ESCAP plans to hold in late 2003 a regional workshop on sustainable debt management and on innovative sources of finance in the region.
В этой связи Кувейтский фонд для экономического развития внес свой вклад в решение проблемы внешнего долга 14 бедных африканских стран с крупной задолженностью. To that end, the Kuwait Fund for Economic Development has contributed to the alleviation of the external debt of 14 heavily indebted poor countries in Africa.
Правительство Индии продемонстрировало свою приверженность содействию наименее развитым странам, оказавшимся в особо трудном положении, посредством списания долгов семи бедных стран с крупной задолженностью. His Government had demonstrated its commitment to helping the least developed countries that were in a particularly difficult position by writing off the debt owed by seven highly indebted poor countries.
Ряд предложенных инициатив, например Инициатива бедных стран с большой задолженностью, не принесли нам пользы, так как существует представление, что задолженность Кении является посильной. A number of initiatives that have been formed — for instance, the Heavily Indebted Poor Countries Initiative — have not benefited us owing to the perception that Kenya's debt is sustainable.
Эту статистику поддерживает заявление, сделанное на прошлой неделе министром финансов Антоном Силуановым, когда он сказал, что инвесторы преувеличивают проблемы, связанные с корпоративной задолженностью России. The statistics bolster the case made by Finance Minister Anton Siluanov last week, when he said investors were overestimating Russia’s corporate debt woes.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее